Translate to
Cher Noé, emmène-moi avec toi
Lieber Noah, nimm mich mit
Les fortes pluies arrivent bientôt.
Bald kommt der große Regen
S'il vous plaît, ne me laissez pas derrière
Lass mich bitte nicht zurück
Moi aussi, je veux survivre.
Auch ich möcht überleben
Vous voyez, je suis toute petite aussi.
Du siehst, auch winzig klein bin ich
Je n'ai pratiquement pas besoin d'espace.
Ich brauch fast keinen Platz
Je ne mange pas beaucoup, je ne bois pas.
Ich ess nicht viel, ich trinke nicht
Oh, je vous en prie, laissez-moi monter à bord de votre navire
Ach bitte, lass mich auf dein Schiff
Et si jamais j'avais le mal de mer
Und sollt ich einmal seekrank sein
Je vais tout mettre rapidement.
Mach ich schnell alles rein
Et Noé dit : Tu as de la chance.
Und Noah sprach: "Du hast Glück"
À notre petit animal
Zu unserm kleinen Tier
La mésange de type B n'est pas présente.
Die B-Meise, die kommt nicht mit
Elle séjourne ici volontairement.
Sie bleibt freiwillig hier
Elle n'aime pas les fourmis
Sie mag nicht mit der Ameise
partager la cabine du navire
Die Schiffskajüte teilen
Vous pouvez désormais avoir leur lieu de couchage.
Du kannst jetzt ihren Schlafplatz haben
Mais il y a encore une chose que je dois vous dire.
Doch eines muss ich dir noch sagen
Je vous préviens, ne ronflez pas !
Ich warne dich, schnarche nicht
Sinon, vous ne resterez pas sur mon arche.
Sonst bleibst auf meiner Arche nicht
Un arc-en-ciel menace déjà d'apparaître dans le ciel.
Am Himmel droht schon ein Regenbogen
Le soleil se couche.
Die Sonne schleicht sich fort
Les premières gouttes tombent déjà.
Die ersten Tropfen fallen schon
Les animaux embarquent à bord
Die Tiere geh′n an Bord
Notre petit ami est avec nous lui aussi.
Unser kleiner Freund ist auch dabei
Le meilleur ami du monde
Der beste Freund der Welt
Aucun animal n'est aussi fidèle, aussi affectueux.
Kein Tier ist so treu, so anhänglich
Mais ce qu'il y a de plus beau chez lui
Aber was an ihm das Schönste ist
Quand les gens ne s'aiment plus
Wenn sich die Menschen einmal nicht mehr lieben
Puis il disparaît, notre petit pou du pubis.
Dann stirbt sie aus, unsere kleine Filzlaus
