Le pido al cielo French translation

Luis Fonsi

Translate to

Bien qu'il ne soit pas facile d'accepter
Aunque no sea fácil de aceptar
Maintenant que t'es pas là il est plus difficile de respirer
Hoy que no estás es más difícil respirar
Et bien que l'amour n'est pas synonyme de pleurer
Y aunque el amor es no llorar
Je pleure parce que je dis la vérité
Lloro porque digo la verdad

Et que la vérité est qu'aujourd'hui t'es pas là
Y la verdad es que hoy no estás
Et même si je voulais tomber amoureux de toi une fois de plus
Y aunque quisiera enamorarte una vez más
Tu m'as dit clairement que tu t'en vas
Dejaste claro que te vas

Quand je t'ai vu
Cuando te vi
L'avenir m'est devenu petit
El futuro se me hizo pequeño
Il était plus facile de jurer que c'était éternel
Fue tan fácil jurar que era eterno
Ce n'est jamais comme ça, rien n'est comme ça
Nunca es así, nada es así

Je demande au ciel
Le pido al cielo
Que si aujourd'hui tu partais et je reste
Que si hoy tú te vas y me quedo
Qu'il me laisse ton rire dans la glace
Me deje tu risa entre hielo
Parce que certains souvenirs ne supportent pas ma consolation
Porque ciertos recuerdos no apadrinan mi consuelo

Je demande au ciel
Le pido al cielo
Que si c'est tellement bon
Que si es tan bueno
Mes rêves ne sont pas à moitié faits
No queden a medias mis sueños
Qu'il me laisse être propriétaire de ta vie
Me deje en tu vida ser dueño
Il me reste les chansons et mon bon coeur
Me quedo las canciones y mi corazón empeño
Je t'en supplie
Yo te lo ruego
Je jure et je t'attend
Juro y te espero
Reviens, s'il te plait, pour l'amour du ciel
Que vuelvas, por favor, le pido al cielo

Et même si tu ne veux pas m'entendre
Y aunque no me quieras escuchar
Je vais t'appeler chaque nuit une fois de plus
Voy a llamarte cada noche una vez más
Car t'aimer ce n'est pas oublier
Porque quererte es no olvidar

Juste pour toi
Solo por ti
J'ai appris à embrasser lentement
Aprendí que se besa despacio
Que c'est plus fort le pouvoir d'un câlin
Que es más fuerte el poder de un abrazo
Ça a toujours été ainsi, ce n'est plus ainsi
Siempre fue así, ya no es así

Je demande au ciel
Le pido al cielo
Que si aujourd'hui tu partais et je reste
Que si hoy tú te vas y me quedo
Qu'il me laisse ton rire dans la glace
Me deje tu risa entre hielo
Parce que certains souvenirs ne supportent pas ma consolation
Porque ciertos recuerdos no apadrinan mi consuelo

Je demande au ciel
Le pido al cielo
Que si c'est tellement bon
Que si es tan bueno
Mes rêves ne sont pas à moitié faits
No queden a medias mis sueños
Qu'il me laisse être propriétaire de ta vie
Me deje en tu vida ser dueño
Je garde les chansons et mon bon coeur
Me quedo las canciones y mi corazón lo empeño
Je t'en supplie
Yo te lo ruego
Je jure et je t'attend
Juro y te espero

Aujourd'hui j'ai compris
Hoy lo entendí
Que l'amour t'est parti en quelques heures
Que el amor se te fue en unas horas
Et bien que je t'en prie, tu m'ignores
Y aunque ruego y te ruego, me ignoras
C'est toujours ainsi, aujourd'hui j'ai compris
Siempre es así, hoy lo entendí

Je demande au ciel
Le pido al cielo
Que si aujourd'hui tu partais et je reste
Que si hoy tú te vas y me quedo
Qu'il me laisse ton rire dans la glace
Me deje tu risa entre hielo
Parce que certains souvenirs ne supportent pas ma consolation
Porque ciertos recuerdos no apadrinan mi consuelo

Je demande au ciel (je demande au ciel)
Le pido al cielo (Le pido al cielo)
Que si c'est tellement bon
Que si es tan bueno
Mes rêves ne sont pas à moitié faits
No queden a medias mis sueños
Qu'il me laisse être propriétaire de ta vie
Me deje en tu vida ser dueño
Je garde les chansons et mon bon coeur
Me quedo las canciones y mi corazón lo empeño
Je t'en supplie
Yo te lo ruego
Je jure et je t'attend
Juro y te espero
Reviens, s'il te plait, pour l'amour du ciel
Que vuelvas, por favor le pido al cielo

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Luis Fonsi Lyrics