Translate to
Tellement pour supposer exister
So much for supposed-to-be′s
Ma belle, je te souhaite bonne chance pour tourner la page
Girl I wish you luck gettin' over me
Et soi-disant
And supposedly
Tu es avec lui mais tu aurais voulu me retenir
You′re with him but wish you were holding me
Tu aurais voulu me retenir
You wish you were holding me
N'est-ce pas
Isn't it
N'est-ce pas quelque chose
Isn't it something?
Chaque fois que tu le touches
Whenever you touch him
Tu ne ressens pas rien
You don′t feel nothin′
N'est-ce pas quelque chose
Isn't it something?
Comme facilement ton honnêteté
How quickly your honesty
Se transforme en fiction
Just turns into make believe
Elle se transforme en jouer à faire semblant
It turns into make believe
Comment oses-tu me mentir
How dare you lie
En face
To my face
Tu ne peux dire
You can′t say
Que tu es bien à présent
You're fine now
Tu as dit que tu n'appellerais plus
Said you′d never call again
Je suppose que ça ne s'est pas passé comme tu l'imaginais
Guess it didn't go how you imagined it
Je sais ce qu'il en est
I know what it is
Tout ce temps avec lui tu voulais ça
All that time with him you were wanting this
Ouais tu voulais ça
Yeah you were wanting this
N'est-ce pas
Isn′t it
N'est-ce pas quelque chose
Isn't it something?
Comment facilement tu tombes amoureuse
How easy you fall in
Comme s'il n'était rien
Like he was nothing
N'est-ce pas quelque chose
Isn't it something?
Comme rapidement tes aspirations
How quickly your meant-to-be′s
(Vos destinées à être)
(Your meant-to-be′s)
Deviennent de l'histoire ancienne
Just turned into history
Elles deviennent de l'histoire ancienne
They turned into history
Comment oses-tu me mentir
How dare you lie
En face
To my face
Tu ne peux dire
You can't say
Que tu es bien à présent
You′re fine now
Tu disais qu'il était parfait Tu disais que ça fonctionnait
You said he was perfect
Tu disais que ça fonctionnait
You said it was workin'
Tu disais être sûre de toi
You said you were certain
Maintenant pourquoi mentais-tu
Now why would you lie?
C'est bon regarde dans mes yeux et mettons-nous d'accord
It′s okay look into my eyes and let's agree
Tu te mentais à toi-même pas juste à moi
You′ve been lying to yourself not just to me
Comment oses-tu me mentir
How dare you lie
En face
To my face
Tu ne peux dire
You can't say
Que tu es bien à présent
You're fine now
