Unhappy French translation

Lukas Graham

Translate to

C'est dur pour moi de le dire
It′s hard for me to say this
sans sembler impatient
Without sounding impatient
et je sais que tu le sais
And I know you know
tu sais comment le réparer
You know how we can fix it
dis le moi et j'écouterai
Just tell me and I'll listen
ça me semble simple
Seems easy to me
de plus j'essaie de repérer les signaux
Instead I′m tryna pick up on the signs
lire entre tes lignes
Read between your lines
pour voir ce qu'il va se passer
To see what's going on
car c'est en train de nous tirer vers le bas
'Cause it′s weighing us down

à cet instant, tu sembles malheureuse
Right now, you seem unhappy
Ne pouvons-nous juste pas parler dehors avant que je parte?
Can′t we just talk it out before I go?
Au lieu de ça tu veux attendre
Instead, you wanna wait
Jusqu'à ce que je vienne à la maison
Until I'm coming home
Oh, je sais que tu ne partiras pas
Oh, I know, that you won′t let it go

résolvons la situation
Let's solve this situation
Avec une conversation simple
With simple conversation
avant qu'elle s'étende, s'étende
Before it grows, grows
s'étende en quelque chose de plus grand
Grows into something bigger
regardons la plus grande image
Let′s see the bigger picture
et allons y
And let it go
mais avant essayons d'en parler
But first let's try to talk about
de ce qui ne va pas
What went wrong
maintenant parlons d'y aller
Then talk about moving on
nous nous sentons mieux absents
We both feel better off
quand nous sourions quand je pars
When we smile when I leave

Quand tu sembles malheureuse
So when you seem unhappy
Ne pouvons-nous juste pas parler dehors avant que je parte?
Can′t we just talk it out before I go?
Au lieu de ça tu veux attendre
Instead you wanna wait
Jusqu'à ce que je vienne à la maison
Until I'm coming home
Oh, je sais que tu ne partiras pas
Oh, I know that you won't let it go

J'ai eu tort (j'ai eu tort)
I′ve been wrong (I′ve been wrong)
J'ai eu raison (j'ai eu raison)
I've been right (I′ve been right)
Mais nous allons tous les deux perdre si nous luttons (si nous luttons)
But we're both gonna lose if we fight (If we fight)
Je suis toujours tien (je suis toujours tien)
I′m still yours (I'm still yours)
Tu es toujours mienne (tu es toujours mienne)
You′re still mine (You're still mine)
Si nous nous battons, laisse-moi me battre comme celui à tes côtés
If we fight, let me fight as the one by your side

Et si tu sembles malheureuse
And if you seem unhappy
Ne pouvons-nous juste pas parler dehors avant que je parte? (Ne pouvons-nous juste pas parler dehors?)
Can't we just talk it out before I go? (Can′t we talk it out?)
Au lieu de ça tu veux attendre
Instead, you wanna wait
Jusqu'à ce que je vienne à la maison
Until I′m coming home
Oh, je sais que tu ne partiras pas
Oh, I know that you won't let it go
Tu sembles malheureuse
You seem unhappy
Ne pouvons-nous juste pas parler dehors avant que je parte?
Can′t we just talk it out before I go?
Au lieu de ça tu veux attendre
Instead you wanna wait
Jusqu'à ce que je vienne à la maison
Until I'm coming home
Oh, je sais que tu ne partiras pas
Oh, I know that you won′t let it go

Powered by musixmatch