Translate to
Ó noite santa, as estrelas brilham intensamente.
O holy night, the stars are brightly shining
É a noite do nascimento do nosso querido Salvador.
It is the night of our dear Savior′s birth
Por muito tempo o mundo jazia mergulhado no pecado e no erro, definhando.
Long lay the world in sin and error pining
Até que ele apareceu, e a alma sentiu seu valor.
'Til he appeared, and the soul felt its worth
Uma onda de esperança, o mundo cansado se alegra.
A thrill of hope, the weary world rejoices
Pois ali desponta uma nova e gloriosa manhã.
For yonder breaks a new and glorious morn
Ajoelhe-se, oh, ouça as vozes dos anjos.
Fall on your knees, oh, hear the angel voices
Ó, noite divina
Oh, night divine
Ó noite em que Cristo nasceu
Oh, night when Christ was born
Ó, noite divina
Oh, night divine
Ó noite, ó noite santa
Oh, night, O holy night
Ajoelhe-se, oh, ouça as vozes dos anjos.
Fall on your knees, oh, hear the angel voices
Ó, noite divina
Oh, night divine
Ó noite em que Cristo nasceu
Oh, night when Christ was born
Ó, noite divina
Oh, night divine
Ó noite, ó noite santa
Oh, night, O holy night
