Waves French translation

Luke Bryan

Translate to

C'est comme si le soleil se couchait juste pour encadrer ton visage
It′s like the sun went down just to frame your face
Comme s'ils jouaient cette chanson juste pour te voir te balancer
Like they played that song just to see you sway
Comme cette vieille boutique de surf vous avait en tête
Like that old surf shop had you in mind
Avec ce que tu as, faisant ces lignes de bronzage
With what you got on, making those tan lines

C'est comme si l'océan savait que nous pondions
It's like the ocean knows we′re laying
Sur cette plage ce soir
On this beach tonight
C'est comme si le sable attendait
It's like the sand's been waiting
Pour que tu prennes vie parce que
For you to come alive ′cause

Tu as été fait pour l'été
You were made for summer
Tout comme ces étoiles nous sommes sous
Just like these stars we′re under
Ont été faits pour éclairer ce ciel de juillet
Were made for lighting this July sky up
Couverture vers le bas, faite pour moi et toi ligoté
Blanket down, made for me and you tied up
Toute la nuit, encore et encore
All night long, over and over
Crash en moi et me rapproche
Crash into me and pull me closer
Baiser par baiser, l'un après l'autre
Kiss by kiss, one after another

Ne lâche pas, bébé laisse cet été
Don't let go, baby let this summer
Continuez juste à venir par vagues
Just keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves

J'aimerais pouvoir embouteiller le goût sur tes lèvres
Wish I could bottle up the taste on your lips
Cette gorgée d'eau salée de margarita brûlée par le soleil
That margarita salt water sunburned sip
C'est comme si je sentais ce soleil juste à côté de moi
It′s like I feel that sun right next to me
Ouais, ma fille, ton contact est à cent degrés
Yeah, girl your touch is a hundred degrees

Les promenades étaient faites pour danser
Boardwalks were made for dancing
Et les tongs ont été faites pour perdre comme
And flip flops were made to lose like
Cette nuit était censée arriver
This night was meant to happen
Et fille j'ai été fait pour toi comme
And girl I was made for you like

Tu as été fait pour l'été
You were made for summer
Tout comme ces étoiles nous sommes sous
Just like these stars we're under
Ont été faits pour éclairer ce ciel de juillet
Were made for lighting this July sky up
Couverture vers le bas, faite pour moi et toi ligoté
Blanket down made for me and you tied up
Toute la nuit, encore et encore
All night long, over and over
Crash en moi et me rapproche
Crash into me and pull me closer
Baiser par baiser, l'un après l'autre
Kiss by kiss, one after another

Ne lâche pas, bébé laisse cet été
Don′t let go, baby let this summer
Continuez juste à venir par vagues
Just keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves

Continuez à venir par vagues
Keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves
Bébé
Baby

Tu as été fait pour l'été
You were made for summer
Tout comme ces étoiles nous sommes sous
Just like these stars we're under
Ont été faits pour éclairer ce ciel de juillet
Were made for lighting this July sky up
Couverture vers le bas, faite pour moi et toi ligoté
Blanket down made for me and you tied up
Toute la nuit, encore et encore
All night long, over and over
Crash en moi et me rapproche
Crash into me and pull me closer
Baiser par baiser, l'un après l'autre
Kiss by kiss, one after another
Ne lâche pas, bébé laisse cet été
Don′t let go, baby let this summer

Continuez juste à venir par vagues
Just keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep on coming in waves
Continuez à venir par vagues
Keep coming in waves

Powered by musixmatch