5 Leaf Clover French translation

Luke Combs

Translate to

Eh bien, je vais au travail tous les lundis
I go to work every Monday
Faire un travail que j'aime
And get to do something I love
Et je rentre à la maison tous les soirs
I make it home every evening
Auprès d'un ange envoyé par Dieu
To an angel God sent from above
J'ai capturé en photo un cerf à huit cors l'année dernière
Got an eight point on camera from last year
Et cette saison s'annonce encore meilleure
This season looks like a 10
J'ai une grange avec un frigo rempli de bières bien fraîches
I got a barn with a fridge full of cold beer
Le week-end c'est plein de bons amis
On the weekend it′s full of good friends

Je sais que je suis un homme chanceux, mais je ne sais pas pourquoi je le suis
I know I'm a lucky man, but I ain′t sure why I am
Parce que ce n'est pas comme si quelqu'un méritait le monde dans la paume de sa main
'Cause it ain't like anyone deserves the world in the palm of their hand
Je me suis mis à genoux, reconnaissant autant que possible
I′ve hit my knees, thankful as can be
Mais la seule chose dont je n'arrive pas à me remettre
But the one thing I can′t get over
C'est comment un gars comme moi, qui se serait satisfait de seulement trois feuilles
Is how'd a guy like me who′d have been fine with three
Se retrouve avec un trèfle à cinq feuilles ?
Wind up with a five leaf clover

J'ai une camionnette garée dans l'allée
I got a half ton that's parked in the driveway
Mon chien remue la queue quand il l'entend
That my dog wags his tail when he hears
J'ai grandi dans un bon endroit où vivre
I grew up in a good place to be from
Mes parents ont encore beaucoup de belles années devant eux
My folks still got a bunch of good years

Je sais que je suis un homme chanceux, mais je ne sais pas pourquoi je le suis
I know I′m a lucky man, but I ain't sure why I am
Parce que ce n'est pas comme si quelqu'un méritait le monde dans la paume de sa main
′Cause it ain't like anyone deserves the world in the palm of their hand
IJe me suis mis à genoux, reconnaissant autant que possible
But I've hit my knees, thankful as can be
Mais la seule chose dont je n'arrive pas à me remettre
But the one thing I can′t get over
C'est comment un gars comme moi, qui se serait satisfait de seulement trois feuilles
Is how′d a guy like me, who'd have been fine with three
Se retrouve avec un trèfle à cinq feuilles ?
Wind up with a five leaf clover

Je sais que je suis un homme chanceux, mais je ne sais pas pourquoi je le suis
I know I′m a lucky man, but I ain't sure why I am
Parce que ce n'est pas comme si quelqu'un méritait le monde dans la paume de sa main
′Cause it ain't like anyone deserves the world in the palm of their hand
Je me suis mis à genoux, reconnaissant autant que possible
I′ve hit my knees, thankful as can be
Mais la seule chose dont je n'arrive pas à me remettre
But the one thing I can't get over
C'est comment un gars comme moi, qui se serait satisfait de seulement trois feuilles
Is how'd a guy like me, who′d have been fine with three
Se retrouve avec un trèfle à cinq feuilles ?
Wind up with a five leaf clover

Comment un gars comme moi, qui aurait pu se retrouver avec des mauvaises herbes
How′d a guy like me, who could've wound up with weeds
Se retrouve avec un trèfle à cinq feuilles ?
Wind up with a five leaf clover

Powered by musixmatch