Blue Collar Boys French translation

Luke Combs

Translate to

Nous n'étions que des enfants de la rivière
We were just river kids
Ramasser des pierres comme David l'a fait
Pickin′ up stones like David did
Regarder ces longs cous se détacher du pont du train de marchandises
Watchin' them long necks break off of Freight Train Bridge
Nous sommes allés à l'église dans une voiture de Detroit
We went to church in a Detroit car
Nos papas ont bu du brouillon au bar du coin
Our daddies drank draft at the local bar
Avec un dos douloureux, comme le vieux grand-père l'a fait.
With an achin′ back just like old granddad did

Et nous aimons la bière froide et réparer les camions
And we like cold keg beer and fixin' up trucks
Les vieux chiens oiseaux et la femme que nous aimons
Old bird dogs and the woman we love
Maxwell House fume d'une tasse de café
Maxwell House steamin' out of a coffee cup
Nous disons nos prières, envoyons-les au ciel
We say our prayers, send ′em to the sky
Buste nos dos, s'en sortir à peine
Bust our backs, barely getting by
De la Caroline à la Californie en passant par l'Illinois
Carolina to California, up to Illinois
Ouais, il y a des gars comme nous
Yeah, there′s guys like us
Garçons aux cols bleus
Blue collar boys

Nous sommes la peinture blanche qui s'écaille d'une palissade
We're the white paint peeling off a picket fence
Les taches de rouille recouvrant une clé Craftsman
The rust stains covering a Craftsman wrench
Quand le soleil se lèvera, vous pouvez parier qu'on arrive.
When the sun′s coming up, you can bet we're clocking in
Encaisser notre chèque de paie, deux jours de pause, et recommencer
Cash our paycheck, two day break, and do it again

Nous aimons la bière froide et réparons les camions
We like cold keg beer and fixin′ up trucks
Les vieux chiens oiseaux et la femme que nous aimons
Old bird dogs and the woman we love
Maxwell House fume d'une tasse de café
Maxwell House steamin' out of a coffee cup
Nous disons nos prières, envoyons-les au ciel
We say our prayers, send ′em to the sky
Buste nos dos, s'en sortir à peine
Bust our backs, barely getting by
De la Caroline à la Californie en passant par l'Illinois
Carolina to California, up to Illinois
Ouais, il y a des gars comme nous
Yeah, there's guys like us
Garçons aux cols bleus
Blue collar boys

Nous sommes des bottes usées et de vieux Levi's
We're worn out boots and old Levi′s
Le vent derrière les étoiles et les rayures
The wind behind the Stars and Stripes

Et nous aimons la bière froide et réparer les camions
And we like cold keg beer and fixin′ up trucks
Les vieux chiens oiseaux et la femme que nous aimons
Old bird dogs and the woman we love
Maxwell House fume d'une tasse de café
Maxwell House steamin' out of a coffee cup
Nous disons nos prières, envoyons-les au ciel
We say our prayers, send ′em to the sky
Buste nos dos, s'en sortir à peine
Bust our backs, barely getting by
De la Caroline à la Californie en passant par l'Illinois
Carolina to California, up to Illinois
Ouais, il y a des gars comme nous
Yeah, there's guys like us
Ouais, il y a des gars comme nous
Yeah, there′s guys like us
Garçons aux cols bleus
Blue collar boys

Garçons aux cols bleus
Blue collar boys

Powered by musixmatch