Fox in the Henhouse French translation

Luke Combs

Translate to

Je suis fatigué de regarder par-dessus mon épaule
I′m tired of lookin' over my shoulder
Je suis fatigué de perdre le sommeil toute la semaine
I′m tired of losin' sleep all week long
Fatigué du sentiment de malaise
Tired of the uneasy feeling
Et le pécheur trompeur
And the sinful deceiving
Oh, mon âme ne se reposera pas jusqu'à ce qu'il soit parti
Oh, my soul won't rest ′til he′s gone

Il y a un renard dans le poulailler
There's a fox in the henhouse
Je n'arrive pas à le faire sortir
I can′t seem to get him out
Je me cache dans l'ombre jusqu'à ce que le coq rouge chante
I hide in the shadows 'til the red rooster crows
Laissez tomber ce vieux marteau de calibre 12
Let that old 12-gauge hammer come down

Ça fait un moment maintenant
It′s been goin' on a while now
Il n'est pas difficile de voir tous les signes
It ain′t hard to see all the signs
Trompez-moi une fois, honte à moi
Fool me once, shame on me
Mais deux fois, alors tu verras
But twice, then you'll see
Ce sera sacrément la dernière fois
That'll damn sure be the last time

Il y a un renard dans le poulailler
There′s a fox in the henhouse
Je n'arrive pas à le faire sortir
I can′t seem to get him out
Je me cache dans l'ombre jusqu'à ce que le coq rouge chante
I hide in the shadows 'til the red rooster crows
Laissez tomber ce vieux marteau de calibre 12
Let that old 12-gauge hammer come down

Il y a un renard dans le poulailler
There′s a fox in the henhouse
Je n'arrive pas à le faire sortir
I can't seem to get him out
Je me cache dans l'ombre jusqu'à ce que le coq rouge chante
I hide in the shadows ′til the red rooster crows
Laissez tomber ce vieux marteau de calibre 12
Let that old 12-gauge hammer come down

Laissez tomber ce vieux marteau de calibre 12
Let that old 12-gauge hammer come down

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch