Going, Going, Gone French translation

Luke Combs

Translate to

Certaines choses dans la vie sont faites pour voler
Some things in life are meant to fly
Et les autres, ils sont nés pour courir
And others, they were born to run
Tu ne peux pas les attacher et partir
You can′t tie down up and leaving
Comme le changement des saisons
Like the changing of the seasons
Les bonnes choses, elles viennent et puis elles partent
Good things, they come and then they go

Comme un train en fuite vers le sud
Like a runaway southbound train
Comme une pluie du désert de l'Arizona
Like an Arizona desert rain
Comme un éclair dans le ciel
Like lightning in the sky
Comme un feu d'artifice en juillet
Like fireworks in July
Comme un coup de circuit du champ gauche
Like a left field home run ball
Comme un coup de whisky au dernier appel
Like a whiskey shot at last call
C'est comme si elle était faite pour passer à autre chose
It's like she was made for moving on
Cette fille va, va, est partie
That girl is going, going, gone

Je peux dire que ce n'était pas censé être
I could say it wasn′t meant to be
Mais peut-être censé être est mal compris
Maybe meant to be's misunderstood
Je ne peux pas m'empêcher de lâcher prise
I can't hold on to lettin′ go
Changer la façon dont la rivière coule
Or change the way the river flows
L'aimer, c'est comme s'enrouler dans le vent
Lovin′ her's like roping in the wind

Comme un train en fuite vers le sud
Like a runaway southbound train
Comme une pluie du désert de l'Arizona
Like an Arizona desert rain
Comme un éclair dans le ciel
Like lightning in the sky
Comme un feu d'artifice en juillet
Like fireworks in July
Comme un coup de circuit du champ gauche
Like a left field home run ball
Comme un coup de whisky au dernier appel
Like a whiskey shot at last call
C'est comme si elle était faite pour passer à autre chose
It′s like she was made for moving on
Cette fille va, va, est partie
That girl is going, going, gone

Elle n'a pas un brin de bâton autour
She ain't got one bit of stick around
Il n'y a aucun sens à essayer de la ralentir
There′s no sense in tryin' to slow her down

Comme un train en fuite vers le sud
Like a runaway southbound train
Comme une pluie du désert de l'Arizona
Like an Arizona desert rain
Comme un éclair dans le ciel
Like lightning in the sky
Comme un feu d'artifice en juillet
Like fireworks in July
Comme un coup de circuit du champ gauche
Like a left field home run ball
Comme un coup de whisky au dernier appel
Like a whiskey shot at last call
C'est comme si elle était faite pour passer à autre chose
It′s like she was made for moving on
Cette fille va, va, est partie
That girl is going, going, gone

Va, va, parti
Going, going, gone
Va, va, parti
Going, going, gone

Powered by musixmatch