Hannah Ford Road Portuguese translation

Luke Combs

Translate to

O pai dela comprou em 95
Her daddy bought it in ′95
Ele construiu a cabana no final da unidade
He built the cabin at the end of the drive
E ele nomeou aquele caminho de cascalho depois de seu orgulho e alegria
And he named that gravel path after his pride and joy
Eu conheci Hannah quando estávamos na escola
I met Hannah when we was in school
Ela era gostosa como o Alabama em junho
She was hot as Alabama in June
Não demorou muito para eu bater na porta dela
Wasn't long before I was knockin′ on her door

E nós estávamos indo pela estrada Hannah Ford
And we were goin' down Hannah Ford road
Sim, sempre nos levou aonde queríamos ir
Yeah, it always took us where we wanted to go
Não podíamos esperar mais
We couldn't wait any longer
E o sentimento não poderia ficar mais forte
And the feeling couldn′t get any stronger
Cara, o pai dela teria me matado
Man, her daddy would′ve killed me
Se ele soubesse o que estava acontecendo
If he'd only known what was going on
Pela estrada Hannah Ford
Down Hannah Ford road

Agora senhor Ford, ele não era nenhum tolo
Now Mister Ford, he wasn′t no fool
Ele meio que percebeu o que estávamos fazendo
He kinda figured what we were up to
Ele disse "Hannah, eu não quero que você veja aquele garoto, não mais"
He said, "Hannah, I don't want you seein′ that boy, no more"
Então eu cortaria as luzes, um quarto de milha fora
So I'd cut the lights, a quarter mile out
Ela me encontraria entre lá e a casa
She′d meet me between there and the house
Como dois ladrões na noite à luz do brilho do painel
Like two thieves in the night in the light of the dashboard glow

Estávamos indo pela estrada Hannah Ford
We were goin' down Hannah Ford road
Sim, sempre nos levou aonde queríamos ir
Yeah, it always took us where we wanted to go
Não podíamos esperar mais
We couldn't wait any longer
E o sentimento não poderia ficar mais forte
And the feeling couldn′t get any stronger
Cara, o pai dela teria me matado
Man, her daddy would′ve killed me
Se ele soubesse o que estava acontecendo
If he'd only known what was going on
Pela estrada Hannah Ford
Down Hannah Ford road

Agora não há tempo
Now there ain′t a time
Eu dirijo por aquela placa que está em minha mente
I drive by that sign that in my mind

Eu não vou pela estrada Hannah Ford
I ain't goin′ down Hannah Ford road
Sim, sempre nos levou aonde queríamos ir
Yeah, it always took us where we wanted to go
Não podíamos esperar mais
We couldn't wait any longer
E o sentimento não poderia ficar mais forte
And the feeling couldn′t get any stronger
Cara, o pai dela teria me matado
Man, her daddy would've killed me
Se ele soubesse o que estava acontecendo
If he'd only known what was going on
Pela estrada Hannah Ford
Down Hannah Ford road

Pela estrada Hannah Ford
Down Hannah Ford road

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch