Reasons Spanish translation

Luke Combs

Translate to

No sé por qué no puedes comprar vino aquí los domingos
I don′t know why you can't buy wine ′round here on Sunday
O una cerveza helada en un partido de fútbol americano universitario
Or an ice-cold beer at a college football game
No sé por qué a los 18 años mamá me dio un toque de queda
I don't know why at 18 Mama gave me a curfew
pero fue, "hijo, estás bajo mi techo, así que estás bajo mis reglas"
But it was, "Son, you're under my roof, then you′re under my rules"

supongo que todo es parte de un gran plan
I guess it′s all a part of a bigger plan
pero alguno de ellos nunca los entenderé
But some of them I'll never understand

pero tienen sus razones, así como tú
But they got their reasons, just like you
cuando te fuiste de mi vida cuando no tenías que
When you walked out of my life when you didn′t have to
me envías tambaleando, no hay nada que pueda hacer
You send me reelin', there′s nothin' I can do
sobre ti tomando mi corazón y rompiendolo en dos
About you takin′ my heart and breakin' it right in two
Así que si me viste sumergirme en esos pensamientos, estoy pensando
So if you see me soakin' in these thoughts, I′m thinkin′
ahogandome en algún bar del fondo
Drownin' in some barroom off the deep end
tengo mis razones
I got my reasons

No sé por qué los muchachos de la zona alta están sentados a tres asientos de mi
I don′t know why them uptown guys sittin' three seats from me
los están levantando tan rápido como pueden dejarlos
Are raisin′ 'em up just as fast as they can put ′em down
o por qué ese viejo temporizador quiere a los Yankees en la televisión
Or why that old timer wants the Yankees on the TV
y el cantinero sigue comprando esa ronda gratis de una chica
And the barkeep keeps buyin' that one girl free rounds

pero tienen sus razones, así como tú
But they got their reasons, just like you
cuando te fuiste de mi vida cuando no tenías que
When you walked out of my life when you didn't have to
me envías tambaleando, no hay nada que pueda hacer
You send me reelin′, there′s nothin' I can do
sobre ti tomando mi corazón y rompiendolo en dos
About you takin′ my heart and breakin' it right in two
Así que si me viste sumergirme en esos pensamientos, estoy pensando
So if you see me soakin′ in these thoughts, I'm thinkin′
ahogandome en algún bar del fondo
Drownin' in some barroom off the deep end
tengo mis razones
I got my reasons

algunas son buenas y algunas son malas
Some are good and some are bad
algunas son verdaderas y algunas son tristes
Some are true and some are sad
todos tenemos alguna, pero necesito una
Everyone's got some but I need one
Que te traiga de vuelta
That brings you back

todos tenemos nuestras razones, así como tú
We all got our reasons, just like you
cuando saliste de mi vida y no tenías que
When you walked out of my life, and you didn′t have to
me envías tambaleando, no hay nada que pueda hacer
You send me reelin′, there's nothin′ I can do
sobre ti tomando mi corazón y rompiendolo en dos
About you takin' my heart and breakin′ it right in two
Así que si me viste sumergirme en esos pensamientos, estoy pensando
So if you see me soakin' in these thoughts, I′m thinkin'
ahogandome en algún bar del fondo
Drownin' in some barroom off the deep end
tengo mis razones
I got my reasons

woah, tengo mis razones
Woah, I got my reasons
si, tengo mis razones
Yeah, I got my reasons

Powered by musixmatch