When It Rains It Pours Spanish translation

Luke Combs

Translate to

La mañana de domingo, hombre
Sunday morning, man
Ella se despertó hecha una fiera,
She woke up fightin′ mad

Refunfuñando y quejándose sin parar
Bitchin' and moanin′ on and on
Sobre el tiempo que tuve
'Bout the time I had
Y para el martes, se podría decir
And by Tuesday you could say
Que esa chica estaba más que perdida
That girl was good as gone
Luego cuando llegó el jueves yo estaba totalmente solo
Then when Thursday came around I was all alone
Así que fui a manejar para despejar mi mente
So I went for a drive to clear my mind
terminó en un Shell en la I-65
Ended up at a Shell on I-65

Entonces gané cien dólares rascando un ticket
Then I won a hundred bucks on a scratch-off ticket
Compre dos paquetes de doce cervezas y un deposito de gasolina con ellos
I bought two 12-packs and a tank of gas with it
Ella juraba que era una pérdida de tiempo
She swore they were a waste of time
Oh, pero ella estaba mal
Oh, but she was wrong

Fui el quinto olle te en llamar a una emisora de radio
I was caller number five on a radio station
Y gané unas vacaciones en la playa de 4 días y 3 noches
Won a four day, three night beach vacation
Alta mar, señoritas, pesca en Panamá
Deep sea señorita fishin' down in Panama
Y ya no tengo que ver a mi
And I ain′t gotta see my
Ex futura suegra nunca más
Ex-future-mother-in-law anymore
Oh señor, cuando llueve, vierte
Oh Lord, when it rains it pours

Ahora estaba muy segura de pedirme perdón
Now she was sure real quick to up and apologize
Cuando ella se enteró de mí renovada fortuna
When she heard about my newfound luck
En esa emisora de FM
On that FM dial
Y es increíble como últimamente
And it′s crazy how lately now
Parece venir en oleadas
It just seems to come in waves
Lo que pensé que iba a ser mi muerte
What I thought was gonna be the death of me
Fue mi salvación
Was my saving grace
Me tiene pensando que ella se va
It's got me thinkin′ that her leavin'
Es la única explicación lógica
Is the only logical reason

Para que consiguiera la única plaza lible del aparcamiento de Hooters
That I got the last spot in the Hooters′ parking lot
Y la mesera dejó su número en mi ticket de compra con un corazón
And the waitress left her number on my check with a heart
Me contestó a la primera cuando la llamé
She picked up on the first ring when I gave her a call
Y solamente me gasté cinco dólares en el Moose Club Raffle
And I only spent five bucks at the Moose Club raffle
Gané un 4 por 4 usado y tres entradas gratis
Won a used 4-wheeler and three free passes
Para que dos amigos y yo juguemos un recorrido de golf
For me and two of my buddies to play a round of golf
Y ya no tengo que ver a mi
And I ain't gotta see my
Ex futura suegra nunca más
Ex-future-mother-in-law anymore
Oh señor, cuando llueve, vierte
Oh Lord, when it rains it pours
Cuando llueve, diluvia
When it rains it pours

Bueno, me he visto envuelto en un royo paleto impresionante
Well I′ve been on one hell of a redneck roll
Desde hace tres semanas
For three weeks now
Y todo comenzó el día que ella se marchó
And it all started on the day that she walked out

Entonces gané cien dólares rascando un ticket
Then I won a hundred bucks on a scratch-off ticket
Compré dos paquetes de doce y un tanque de combustible
Bought two 12-packs and a tank of gas with it
Ella juraba que era una pérdida de tiempo
She swore they were a waste of time
Oh, pero ella estaba mal
Oh, but she was wrong
Fui el quinto oyente en llamar a una emisora de radio
And I was caller number five on a radio station
Y gané unas vacaciones en la playa de 4 días y 3 noches
Won a four day three night beach vacation
Alta mar, señoritas, pesca en Panamá
Deep sea señorita fishin' down in Panama
Y ya no tengo que ver a mi
And I ain't gotta see my
Ex futura suegra nunca más
Ex-future-mother-in-law anymore
Oh señor, cuando llueve, vierte
Oh Lord, when it rains it pours

Cuando llueve, diluvia
When it rains it pours

Powered by musixmatch