Translate to
Eh bien, cette vie que je vis m'a emmené partout
Well, this life that I live, took me everywhere
Il n'y a aucun endroit où je ne suis jamais allé
There ain′t no place I ain't never gone
Eh bien, c'est un peu comme le dicton
Well, it′s kind of like the sayin'
Que tu as entendu tant de fois
That you heard so many times
Eh bien, il n'y a tout simplement pas d'endroit comme chez soi
Well, there just ain't no place like home
Avez-vous déjà vu une alligator protéger son jeune
Did you ever see a she-gator protect her youngin′
Ou pêcher dans une rivière en nageant librement ?
Or fish in a river, swimmin′ free?
Avez-vous déjà vu la beauté des collines de Caroline
Did you ever see the beauty of the hills of Carolina
Ou la douceur de l'herbe du Tennessee ?
Or the sweetness of the grass in Tennessee?
Et Seigneur, je ne peux faire aucun changement
And Lord, I can't make any changes
Tout ce que je peux faire, c'est les écrire dans une chanson
All I can do is write ′em in a song
Parce que si je peux voir le béton, ramper lentement
'Cause, if I can see the concrete, slowly creepin′
Seigneur, prends-moi et les miens avant que cela n'arrive
Lord, take me and mine before that comes
J'aimerais voir couler un ruisseau de montagne
I'd like to see a mountain stream flowin′
Aimez-vous voir un jeune avec son chien?
Do you like to see a youngin' with his dog?
Vous êtes-vous déjà arrêté et réfléchi à l'air que vous respirez ?
Did you ever stop and think about, well, the air you're breathin′?
Eh bien, tu ferais mieux d'écouter ma chanson
Well, you better listen to my song
Et Seigneur, je ne peux faire aucun changement
And Lord, I can′t make any changes
Tout ce que je peux faire, c'est les écrire dans une chanson
All I can do is write 'em in a song
Parce que je peux voir le béton ramper lentement
′Cause, I can see the concrete slowly creepin'
Seigneur, prends-moi et les miens avant que cela n'arrive
Lord, take me and mine before that comes
Je n'essaie pas de supprimer une grande ville
I′m not tryin' to put down no big city
Mais les choses qu'ils écrivent sur nous sont juste ennuyeuses
But the things they write about us is just a bore
Eh bien, vous pouvez sortir un garçon du vieux Dixieland, Seigneur
Well, you can take a boy out of ole′ Dixieland, Lord
Mais tu ne prendras jamais la vieille Dixie d'un garçon
But you'll never take ole' Dixie from a boy
Et Seigneur, je ne peux faire aucun changement
And Lord, I can′t make any changes
Tout ce que je peux faire, c'est les écrire dans une chanson
All I can do is write ′em in a song
Parce que je peux voir le béton ramper lentement
'Cause, I can see the concrete slowly creepin′
Seigneur, prends-moi et les miens avant que cela n'arrive
Lord, take me and mine before that comes
Je dis, je peux voir le béton ramper lentement
I say, I can see the concrete slowly creepin'
Seigneur, prends-moi et les miens avant que cela n'arrive
Lord, take me and mine before that comes
