Am I Losin’ Spanish translation

Lynyrd Skynyrd

Translate to

Recuerdo cuando llegaba a casa y nunca tenía ni un centavo.
I recall when I used to come home, never had a dime
Señor, siempre lo he pasado bien.
Lord, I always had a good time
Y recuerdo beber vino con uno de mis amigos.
And I recall drinkin′ wine with one of my friends
Señor, no puedo volver atrás otra vez.
Lord, I can't go back again

¿Estoy perdiendo mi camino de regreso a casa?
Am I losin′ my own way back home?
¿Estoy perdiendo a un buen amigo que conocí?
Am I losin' a good friend that I've known?
¿Estoy perdiendo? ¿No me dirás en qué he pecado?
Am I losin′? Won′t you tell me how I've sinned?
¿Por qué estoy perdiendo a uno de mis mejores amigos?
Why am I losin′ one of my best friends?

Y recuerdo a este amigo mío que conocí tan bien.
And I recall this friend of mine I knew so well
Esto demuestra, Señor, que simplemente no puedes saberlo.
It goes to show, Lord, you just can't tell
Ahora mi amigo no me habla, déjame decirte por qué.
Now my friend won′t talk to me, let me tell you why
Él piensa que he cambiado por un signo de dólar.
He thinks I've changed because of a dollar sign

¿Estoy perdiendo mi camino de regreso a casa?
Am I losin′ my own way back home?
¿Estoy perdiendo a un buen amigo que conocí?
Am I losin' a good friend that I've known?
¿Estoy perdiendo? ¿No me dirás en qué he pecado?
Am I losin′? Won′t you tell me how I've sinned?
¿Por qué estoy perdiendo a uno de mis buenos amigos?
Why am I losin′ one of my good friends?

(Es tan extraño) y es tan extraño cuando recibes solo un poco de dinero.
(It's so strange) and it′s so strange when you get just a little money
(Es tan extraño) Tus supuestos amigos quieren actuar un poco raro.
(It's so strange) your so-called friends want to act just a little funny
Sí, te culparán.
Yes, they′ll blame you
Pero no soy yo el que está aquí para culpar.
But I'm not the one that's here to blame
Eres tú, mi amigo, quien realmente ha cambiado.
It′s you, my friend, that′s really changed
Es una pena, una pena.
It's a shame, such a shame
¿Estoy perdiendo una vez más?
Am I losin′ once again?

¿Por qué pasan estas cosas, Señor? No lo entiendo.
Why these things happen, Lord, I don't understand
Pero Señor, seguro que puede hacerle daño a un hombre.
But Lord, it can sure hurt a man
¿Y por qué mi amigo no me acepta como soy?
And why won′t my friend take me as I am?
Porque tu amigo, Señor, es lo más importante.
'Cause your friend, Lord, is the most important thing

¿Estoy perdiendo mi camino de regreso a casa?
Am I losin′ my own way back home?
¿Estoy perdiendo a un buen amigo que conocí?
Am I losin' a good friend that I've known?
¿Estoy perdiendo? ¿No me dirás en qué he pecado?
Am I losin′? Won′t you tell me how I've sinned?
¿Por qué estoy perdiendo a uno de mis mejores amigos?
Why am I losin′ one of my best friends?

Díganme gente, ¿de qué sirve eso?
Tell me, people, what good is that?

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch