Translate to
Elle a du sang du Mississippi qui coule dans ses veines
She′s got Mississippi blood runnin' through her veins
Sa mère était une belle fille de la Nouvelle-Orléans
Her mama was a looker from New Orleans
Papa a travaillé dur avec un pistolet dans sa botte
Daddy worked hard with a gun in his boot
Je t'enlève, clic, bang, boum-boum
Blow you away, click, bang, boom-boom
Le bon vieux mec a dit qu'elle lui avait brisé le cœur
Good ol′ dude said she broke his heart
Je l'ai jeté par terre et je l'ai piétiné violemment.
Threw it on the ground, stomped it hard
Mais je veux te dire ça tout seul.
But I wanna tell you this on my own
Avant qu'ils ne gravent mon nom dans la pierre
Before they be carvin' my name in stone
Ouah
Whoa
C'est une petite chose sale, folle comme l'enfer
She's a dirty little thing, crazy as hell
Ouah
Whoa
C'est ma reine du rock'n'roll, douce cloche du sud
She′s my rock ′n' roll queen, sweet southern bell
Ouah
Whoa
C'est une tache de rouge à lèvres sur une cigarette brûlée
She′s a lipstick stain on a burned cigarette
Ouah
Whoa
Comme une vieille chanson de blues coincée dans ma tête
Like an old blues song stuck in my head
La boue du Mississippi et je m'enfonce
Mississippi mud and I'm sinking in
Jean coupé, t-shirt noué
Cut off jeans, tied t-shirt
Je bois à la bouteille et je roule dans la poussière
Drinkin′ from the bottle rollin' in the dirt
Le pied sur l'accélérateur, c'est comme ça
Foot on the gas, el camino
Rouler avec le roi à la radio
Ridin′ with the King on the Radio
Ouah
Whoa
C'est une petite chose sale, folle comme l'enfer
She's a dirty little thing, crazy as hell
Ouah
Whoa
C'est ma reine du rock'n'roll, douce cloche du sud
She's my rock ′n′ roll queen, sweet southern bell
Ouah
Whoa
C'est une tache de rouge à lèvres sur une cigarette brûlée
She's a lipstick stain on a burned cigarette
Ouah
Whoa
Comme une vieille chanson de blues coincée dans ma tête
Like an old blues song stuck in my head
La boue du Mississippi et je m'enfonce
Mississippi mud and I′m sinking in
Elle lit le bon livre juste pour être mauvaise
She reads from the good book just to be bad
Allongée dans le foin, elle aime se déplacer rapidement
Lyin' in the hay, she likes to move fast
Une vieille chanson coincée dans ma tête
An old song stuck in my head
Je travaille toute la journée et je repars
Work all day and I′m going again
Ouah
Whoa
C'est une petite chose sale, folle comme l'enfer
She's a dirty little thing, crazy as hell
Ouah
Whoa
C'est ma reine du rock'n'roll, douce cloche du sud
She′s my rock 'n' roll queen, sweet southern bell
Ouah
Whoa
C'est une tache de rouge à lèvres sur une cigarette brûlée
She′s a lipstick stain on a burned cigarette
Ouah
Whoa
Comme une vieille chanson de blues coincée dans ma tête
Like an old blues song stuck in my head
La boue du Mississippi et je m'enfonce
Mississippi mud and I′m sinking in