Translate to
Courtiser!
Woo!
Très bien, Rudolph !
Alright, Rudolph!
Rudolph le renne au nez rouge
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Il avait le nez très brillant
Had a very shiny nose
Et si jamais vous le voyiez
And if you ever saw it
Vous diriez sans doute qu'il brillait
You would surely say it glowed
Et tous les autres rennes
And all of the other reindeer
Je me moquais de lui et l'insultais.
Used to laugh and call him names
Ils n'ont jamais laissé le pauvre Rudolph tranquille
They never let poor Rudolph
Participez à n'importe quel jeu de rennes
Join in any reindeer games
Mais voilà qu'un soir de Noël brumeux, on se retrouve face à un réveillon de Noël brumeux.
But then one foggy Christmas Eve
Le Père Noël est venu dire
Santa came to say
Rudolph, avec ton nez si brillant
"Rudolph, with your nose so bright
Tu ne veux pas guider mon traîneau ce soir ?
Won′t you guide my sleigh tonight?"
Alors tous les rennes l'aimèrent.
Then all the reindeer loved him
Alors qu'ils criaient de joie
As they shouted out with glee
Rudolph le renne au nez rouge
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Tu entreras dans l'histoire !
You'll go down in history!"
Allez, Rudolph !
Go, Rudolph!
Allez, Rudolph, pow !
Go, Rudolph, pow!
Ouais
Yeah
Mais voilà qu'un soir de Noël brumeux, on se retrouve face à un réveillon de Noël brumeux.
But then one foggy Christmas Eve
Le Père Noël est venu dire
Santa came to say
Rudolph, avec ton nez si brillant
"Rudolph, with your nose so bright
Tu ne veux pas guider mon traîneau ce soir ?
Won′t you guide my sleigh tonight?"
Alors tous les rennes l'aimèrent.
Then all the reindeer loved him
Alors qu'ils criaient de joie
As they shouted out with glee
Rudolph le renne au nez rouge
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Tu entreras dans l'histoire !
You'll go down in history!"
C'est exact!
That's right!
Ouais
Yeah!
