Translate to
Eu fui criado na favela da zona oeste
I was raised on the west side shanty town
Eu não me levantei até o sol se pôr
I didn′t get up 'til the sun went down
Quando você está contra a parede, é melhor ficar firme
When your back′s against the wall, you better get tough
Aprendi muito rápido como balançar e abaixar
I learned real quick how to swing and duck
Eu nasci no doce e quente sol da Flórida
I was born in the sweet hot Florida sunshine
Mulheres bonitas, sertão e luar
Good lookin' women, backwoods, and moonshine
Aprendi mais sobre a vida nas ruas do que na escola
Learned more about life on the streets than in a school
A doce mamãe não criou nenhum tolo
Sweet mama didn't raise no fool
Algumas pessoas trapaceiam e outras mentem
Some folks cheat and some folks lie
Posso julgar um homem pelo olhar em seus olhos
I can judge a man by the look in his eyes
Então não me dê nada e tente chamar isso de cola
So don′t hand me jack and try to call it cola
Eu sei a diferença entre merda e Shinola
I know the difference between shit and Shinola
Eu nasci no doce e quente sol da Flórida
I was born in the sweet hot Florida sunshine
Mulheres bonitas, sertão e luar
Good lookin′ women, backwoods, and moonshine
Aprendi mais sobre a vida nas ruas do que na escola
Learned more about life on the streets than in a school
A doce mamãe não criou nenhum tolo
Sweet mama didn't raise no fool
Mamãe não era um anjo quando me ensinou o que é certo e o que é errado
Mama was no angel when she taught me right from wrong
Ela conhecia cada nota de cada palavra de cada música
She knew every single note in every word in every song
Ela me ensinou como jogar e como rolar os dados
She taught me how to gamble and how to roll the dice
Se te faz bem, faça, não pense duas vezes
If it makes you feel good, do it, don′t think twice
Eu nasci no doce e quente sol da Flórida
I was born in the sweet hot Florida sunshine
Mulheres bonitas, sertão e luar
Good lookin' women, backwoods, and moonshine
Aprendi mais sobre a vida nas ruas do que na escola
Learned more about life on the streets than in a school
A doce mamãe não criou nenhum tolo
Sweet mama didn′t raise no fool
Eu nasci no doce e quente sol da Flórida
I was born in the sweet hot Florida sunshine
Mulheres bonitas, sertão e luar
Good lookin' women, backwoods, and moonshine
Aprendi mais sobre a vida nas ruas do que na escola
Learned more about life on the streets than in a school
A doce mamãe não criou nenhum tolo
Sweet mama didn′t raise no fool
Falando sobre a mamãe
Talkin' 'bout mama
Falando sobre doce, doce doce mamãe
Talkin′ ′bout sweet, sweet sweet mama
Sempre mantenho um ás na manga
Always keep an ace up my sleeve
