Trust Spanish translation

Lynyrd Skynyrd

Translate to

Me gustaría contarles a todos una historia.
I′d like to tell y'all a story
Sobre un amigo mio
About a friend of mine
A quien le gustaba beber buen whisky oh Señor
Who liked to drink good whiskey oh Lord
Y pasarlo muy bien
And have a real good time

Su mujer sabes que ella lo dejó
His woman you know she left him
Y robó el auto nuevo de ese chico.
And stole that boy′s brand new car
Y salió corriendo de la ciudad con un guitarrero
And ran out of town with a guitar picker
Dije que va a ser una superestrella, seguro que lo eres.
I said he gonna be a superstar sure you are

No siempre puedes confiar en tu mujer
You can't alway trust your woman
Bueno, no siempre puedes confiar en tu mejor amigo.
Well you can't always trust your best friend
Tengan cuidado con los que necesitan
Beware of the ones that you need y′all
Porque podrían ser ellos los que te hagan daño
′Cause they might be the ones that do you in

No hables nada con ningún astuto.
Don't talk no stuff to no slicker
No le cuentes tus sentimientos a tus amigos.
Don′t tell your feelings to your friends
No le digas a tu mujer que la amas porque
Don't tell your woman that you love her because
Ahí es cuando comienza tu problema
That′s when your trouble begins

Hay muchas damas aquí entre nosotros.
There are many ladies here among us
Eso te apuñalará por la espalda cuando no estés cerca
That'll stab you in the back when you ain′t around
Hay muchos, tantos de tus mejores amigos.
There are many so many of your very best friends
Eso te dará una patada en la cabeza cuando estés caído, sí lo harán.
That'll kick you in the head when you are down yes they will

No siempre puedes confiar en tu mujer
You can't always trust your woman
Bueno, no siempre puedes confiar en tu mejor amigo.
Well you can′t always trust your best friend
Y tengan cuidado con los que necesitan
And beware of the ones that you need y′all
Porque podrían ser ellos los que te hagan daño
'Cause they might be the ones that do you in

Ahora no le contestes a la policía.
Now don′t you backtalk the police
Porque su trabajo es meterte en la cárcel
'Cause it′s his job to put you in the jail
Te encerrarán muchacho y tirarán la llave.
They'll lock you up boy and throw away the key
Y tu mejor amigo ni siquiera te pagará la fianza
And your best friend won′t even draw your bail

Hay muchos slicksters aquí entre nosotros.
There are many slickster's here among us
Que están todos vestidos con traje y corbata.
That are all dressed up in suits and ties
Pero no sientas tu dolor Señor frente a ellos
But don't you feel your pain Lord in front of them
Hasta que lo hagas, te darás un beso de buenas noches.
Till you do you′ll kiss yourself goodnight alright

No siempre puedes confiar en tu mujer
You can′t always trust your woman
No siempre puedes confiar en tu mejor amigo
You can't always trust you best friend
Y tengan cuidado con los que necesitan
And beware of the ones that you need y′all
Porque podrían ser ellos los que te hagan daño
'Cause they might be the ones that do you in
Hazlo otra vez
Do it again

Powered by musixmatch