Translate to
Doce menina Carolina
La dulce niña, Carolina
Sem idade para o amor
No tiene edad para hacer el amor
Sua mãe estará olhando
Su madre la estará buscando
Ou é isso que eu penso.
O eso es lo que creo yo
Eu não posso jogá-la fora da minha casa,
No puedo echarla de mi casa
Ela me diz que ela não tem onde dormir
Me dice que no tiene donde dormir
Então ela entra em minha cama
Después se mete en mi cama
Isso é muito para mim.
Eso es mucho para mí
Esta será a minha ruína
Esta va a ser mi ruina
menina Carolina
Pequeña Carolina
Por favor, vá embora.
Vete por favor
Carolina, trata-me bem, não rir de mim
Carolina, trátame bien, no te rías de mí
Não rasgue minha pele.
No me arranques la piel
Carolina, tratam-me bem
Carolina, trátame bien
Ou no final eu tenho que te come te.
O al final te tendré que comer
não há canto na cidade
No queda en la ciudad esquina
para que eu possa me esconder
Tras la que yo me pueda esconder
Carolina sempre aparece com algum tipo de interesse.
Siempre aparece Carolina, con algún tipo de interés
Rainha de medicamentos
La reina de las medicinas
Que não pode ser vendido em farmácia legal
Que no se venden en farmacia legal
Vinagre para feridas
Vinagre para las heridas
Açúcar doce no final.
Dulce azúcar al final
O diabo está na minha vida
El diablo está en mi vida
menina Carolina
Pequeña Carolina
Por favor, vá embora.
Vete por favor
Carolina, trata-me bem, não rir de mim
Carolina, trátame bien, no te rías de mí
Não rasgue minha pele.
No me arranques la piel
Carolina, tratam-me bem
Carolina, trátame bien
Ou no final eu tenho que te come te.
O al final te tendré que comer
O diabo está na minha vida
El diablo está en mi vida
menina Carolina, por favor, vá embora.
Pequeña Carolina, vete por favor
Carolina, trata-me bem, não rir de mim
Carolina, trátame bien, no te rías de mí
Não rasgue minha pele.
No me arranques la piel
Carolina, tratam-me bem
Carolina, trátame bien
Ou no final eu tenho que te come te.
O al final te tendré que comer
Carolina, trata-me bem, não rir de mim
Carolina, trátame bien, no te rías de mí
Não rasgue minha pele.
No me arranques la piel
Carolina, tratam-me bem
Carolina, trátame bien
Ou no final eu tenho que te come te.
O al final te tendré que comer
Doce menina Carolina
Dulce niña, Carolina
