Translate to
Uh, eu estou brincando com amnésia, em direção ao lado do meu líder
Uh, I fuck around with amnesia, towards the over side of my leader
Um dia eu vou limpar tudo, agora eu vou sujar meu jeans
One day I′m a get it all cleaned up, right now I'm a dirty my jeans up
É isso que eu faço, começo o dia, a imagem traz de volta toda a dor
This what I do, start the day, picture brings back all the pain
Toda essa merda que é difícil de dizer, teve uma visão, perdeu o rumo
All that shit that′s hard to say, had a vision, lost it's way
Este planeta é diferente daquele em que vivemos, sim, aposto que é
This planet different that we live in, yeah, I bet it is
Produto do novo mundo, você preso em Gênesis
Product of the new world, you stuck in Genesis
E eu estou apenas tentando representar minha cidade corretamente, como Bettis fez
And I'm just tryna rep my city right like Bettis did
Eu tenho uma garota louca que é cheia de todos esses fetiches
I got a crazy girl that′s filled with all these fetishes
E ela pode me deixar chapado, quando estou me sentindo mal
And she can get me high, when I′m feelin' low
Encha meu copo com roxo, baby, beba devagar
Fill my cup with purple, baby, drink it slow
E eu posso te levar para qualquer lugar que você queira ir
And I can take you anywhere you wanna go
Não, não tenha medo, não tenha medo
Don′t, don't be afraid, don′t be afraid
Eu disse a ela, por favor, não retire isso de mim
I told her please don't take this back from me
Esse sentimento vem tão naturalmente
This feelin′ come so naturally
Exatamente o que eu quero fazer, estou agindo de forma tão errática
Exactly what I wanna do, I'm actin' so erratically
Você me deixa chapado, me deve isso, isso é real, mas não tenha medo
You get me high, owe me that, this is real but don′t be scared
É justo, eu avisei que o amor é uma droga que pode te matar
It′s only fair, I warned you that love a drug that can kill you
Tenho seu coração aberto, eu nunca o teria, ficaria pobre para durar para sempre
Got your open heart, I'd have it never, grown poor to last forever
Esperando que você se lembre do que eu te disse, olhando em seus olhos
Hopin′ you'll remember what I tell you, lookin′ in your eyes
Não tenha medo do que pode te deixar chapado
Don't be afraid of what can get you high
Apenas me abrace forte e veja os segundos voarem
Just hold me tight and watch the seconds fly
Eu me pergunto onde vou encontrá-la, a garota perfeita com quem sonho
I wonder where will I meet her, the perfect girl that I dream of
Por enquanto não preciso de peitos enormes, sou legal com apenas um bom tamanho B
For now don′t need no huge tits, I'm a cool with just a good B cup
Uh, agora você está livre para jogar, construir e ficar com tudo
Uh, you're now free to ball, build it up then keep it all
Ela não precisa de um carro, se o amor exigisse agora poderíamos ir
She don′t need a car, if love demanded now we could roll
E nós dirigimos até lá, guardamos tudo o que não dissemos
And we drive there, save everything that we not said
Estou lhe dizendo que é difícil confiar em você
I′m telling you that you hard to trust
Você diz que não é, tem cabeça dura
You say you're not, got a hard head
Isso é para sempre, nunca pense em me deixar ir
This forever, don′t you ever think to let me go
E se eu estou falando com o mundo, preciso deixá-los saber
And if I'm talkin′ to the world, I need to let 'em know
E ela pode me deixar chapado, quando estou me sentindo mal
And she can get me high, when I′m feelin' low
Encha meu copo com roxo, baby, beba devagar
Fill my cup with purple, baby, drink it slow
E eu posso te levar para qualquer lugar que você queira ir
And I can take you anywhere you wanna go
Não, não tenha medo, não tenha medo
Don't, don′t be afraid, don′t be afraid
Eu disse a ela, por favor, não retire isso de mim
I told her please don't take this back from me
Esse sentimento vem tão naturalmente
This feelin′ come so naturally
Exatamente o que eu quero fazer, estou agindo de forma tão errática
Exactly what I wanna do, I'm actin′ so erratically
Você me deixa chapado, me deve isso, isso é real, mas não tenha medo
You get me high, owe me that, this is real but don't be scared
É justo, eu avisei que o amor é uma droga que pode te matar
It′s only fair, I warned you that love a drug that can kill you
Tenho seu coração aberto, eu nunca o teria, ficaria pobre para durar para sempre
Got your open heart, I'd have it never, grown poor to last forever
Esperando que você se lembre do que eu te disse, olhando em seus olhos
Hopin' you′ll remember what I tell you, lookin′ in your eyes
Não tenha medo do que pode te deixar chapado
Don't be afraid of what can get you high
Apenas me abrace forte e veja os segundos voarem
Just hold me tight and watch the seconds fly
