Cold Feet French translation

Mac Miller

Translate to

Ouais, euh
Ya, uh
Je rappe mieux parce que je suis fou intelligent, haha
I rap better ′cause I'm mad clever, haha
Ouais, ouais
Ya, ya
Oh mon Dieu
Oh my God

Hey

Ouais, ils veulent toujours cette merde amusante
Yeah, they always want that fun shit
Quand tu essaies de cracher un peu quelque chose de réel
When you tryna spit a little somethin′ real
Ils commencent à courir, à transformer le poulet comme un repas de pépites
They start runnin', turnin' chicken like a nugget meal
Putain, comment je me sens ? Un peu comme une centaine de mill'
How the fuck I feel? Kinda like a hundred mill′
J'ai tourné la roue, j'ai acheté une voyelle, je ne te dois toujours rien
Spun the wheel, bought a vowel, I don′t owe you nothin' still
Fuck a deal, je peux le faire avec ma propre équipe
Fuck a deal, I can do it with my own team
Gagné avant Sheen, écoute comment toutes ces houes crient
Won before Sheen, hear how all these hoes scream
Quand j'avais 14 ans, sirotant mon OE
When I was 14, sippin′ on my OE
J'ai essayé d'épouser de l'argent, mais cette chienne n'arrêtait pas d'avoir froid aux pieds
Tryna marry money, but that bitch kept gettin' cold feet

Musique forte, entendez-la frapper dans toute la rue
Music loud, hear it bangin′ through the whole street
Battre la merde, ha, siège de cuvette des toilettes
Beat gettin' shit on, ha, toilet bowl seat
Pas de sommeil, juste travailler
No sleep, just work
J'ai quelques filles excitées dans une chemise transparente
Got a couple horny girls in a see-through shirt
Alors croyez mon battage médiatique, les enfoirés ne savent ni lire ni écrire
So believe my hype, motherfuckers can′t read nor write
Ils parlent toujours de la merde mec, j'ai vu ton type
Still they talkin' shit man, I've seen your type
J'ai des problèmes, je ne peux pas dormir la nuit
Got problems, can′t sleep at night
Parce que ta copine veut faire le fou toute la nuit
′Cause your girl want to come around freak all night

Je suis un foret sexuel quand je roule sur ces X pilules
I'm a sex drill when I′m rollin' off them X pills
Cinq vélos, dix roues, fille, je laisserai encore tes jambes
Five bikes, ten wheels, girl, I′ll leave your legs still
Dis: "Je ne prends pas de drogue, juste de l'herbe"
Say, "I don't do drugs, just weed"
Eh bien, je vais me droguer et foncer dans la rue
Well, I′ma do drugs and speed down the street
Fais des beignets, ton flow est nul, tu as tellement de fesses
Do doughnuts, your flow sucks, you so butt
Ta fille se fait baiser la gorge, je me défonce, je monte
Your girl's gettin' throat fucked, I get high, I go up

Pourquoi tu dis que c'est une tendance ?
Why you sayin′ that he′s a trend?
Alors venez à tous ces spectacles juste pour rencontrer vos amis ?
Then come to all those shows just to meet your friends?
Tellement de coke reniflé, putain de houes avec des nez ensanglantés
So much coke sniffed, fuckin' hoes with bloody noses
Juste quelques doses, baise les roses
Just a couple doses, fuck the roses
Temps de classe, mieux vaut prendre de bonnes notes
Class time, better take good notes
Vous les salopes ne pouviez pas me toucher avec un coup de Facebook
You bitches couldn′t touch me with a Facebook poke

Chienne!
Bitch!

Powered by musixmatch