Ride Around Portuguese translation

Mac Miller

Translate to

Andando com a janela aberta, rolando pela cidade
Riding with the window down, rolling through the city
Tenho a erva circulando e o mais maneiro comigo, ei
Got the weed going ′round and the Most Dope with me, hey
Simplesmente ficando chapado como se fosse 1969
Simply getting high like it's 1969
Vou ficar moendo até o garoto completar cento e sessenta
I′ma be grinding 'til the kid a-hundred-sixty

Nova York, Atlanta também, mais voadora que os sapatos do Papai Noel
New York, Atlanta too, flyer than Santa's shoes
Ela traz a câmera, eu estou tocando Crash Bandicoot
She bring her camera through, I′m playing Crash Bandicoot
Essa é uma vadia, tem um pau para servi-la
This be a bitch, got some cock to serve her
Vou estuprar o jogo, sem Roethlisberger, ei
I′ma rape the game, no Roethlisberger, hey

Acima das nuvens, vendo estrelas como LA
Above the clouds, seeing stars like L.A.
Faça com que sua garota sempre volte como Elway
Have your girl always coming back like Elway
Eu vou ficar rico, é o que me dizem
I'ma be rich, that′s what they tell me
Então, deixe-me começar a trabalhar com este artigo como um ensaio, ei
So let me start working with this paper like an essay, hey

Atletismo, jogo de trabalho quando estou pegando mulheres
Athleticism, working game when I'm getting women
O linho mais fresco, como se eu estivesse cuspindo na sua televisão
The freshest linen, like I′m spitting through your television
Em um devaneio, vivendo enquanto esses minutos passam por mim
In a daydream, living while these minutes pass me by
Relaxe e pendure esses Nikes no passeio, apenas
Lean back and hang these Nikes out the ride, just

Abaixe as janelas, aumente o sistema
Roll the windows down, turn the system up
Nós só tentamos andar por aí, porque não damos a mínima
We just tryna ride around, 'cause we don′t give a fuck
Tenho um tanque cheio de gasolina e alguma merda para fumar
Got a full tank of gas and some shit to smoke
Ei, vamos pegar a estrada
Hey, let's just hit the road

Abaixe as janelas, aumente o sistema
Roll the windows down, turn the system up
Nós só tentamos andar por aí, porque não damos a mínima
We just tryna ride around, 'cause we don′t give a fuck
Tenho um tanque cheio de gasolina e alguma merda para fumar
Got a full tank of gas and some shit to smoke
Ei, vamos pegar a estrada
Hey, let′s just hit the road

Calça jeans cáqui e uma camiseta branca lisa
Rocking khaki colored jeans and a plain white tee
Relógio Nike, corrente POW!, passe um dia como eu, ei
Nike watch, POW! chain, spend a day like me, hey
Cada dia como uma cena de filme
Every day like a movie scene
Fumando maconha, olhos grudados na tela do computador
Smoking weed, eyes glued to the computer screen

Estou super animado, andando no Civic
I'm super duper skeed, riding in the Civic
Acabei de comprar alguns alto-falantes, agora estou tentando matizá-los
Just got some speakers, now I′m trying get it tinted
Cada sonho é vívido, falo dele como eu o vivo
Every dream vivid, talk it how I live it
Uh, lá no ar jogando quadribol, vadias
Uh, up in the air playing Quidditch, bitches

Isto acontece uma vez na vida
This is once in a lifetime
Eles vão me colocar em um voo, sem Priceline
They gon' put me in a flight, no Priceline
Eu queria estar na Marvel, lutando contra o crime
Used to wanna be in Marvel, fighting crimes
Até que percebi que o menino tinha as rimas mais bonitas
′Til I realized the boy had the nicest rhymes

Abaixe as janelas, aumente o sistema
Roll the windows down, turn the system up
Nós só tentamos andar por aí, porque não damos a mínima
We just tryna ride around, 'cause we don′t give a fuck
Tenho um tanque cheio de gasolina e alguma merda para fumar
Got a full tank of gas and some shit to smoke
Ei, vamos pegar a estrada
Hey, let's just hit the road

Abaixe as janelas, aumente o sistema
Roll the windows down, turn the system up
Nós só tentamos andar por aí, porque não damos a mínima
We just tryna ride around, 'cause we don′t give a fuck
Tenho um tanque cheio de gasolina e alguma merda para fumar
Got a full tank of gas and some shit to smoke
Ei, vamos pegar a estrada
Hey, let′s just hit the road

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch