Translate to
Tão Pittsburgh, cara
Just so Pittsburgh, man
Então, como se sente? Você pode me dizer como se sente?
So how′s it feel? Can you tell me how it feel?
Agora é real, então você pode me dizer como se sente?
Now it's real, so can you tell me how you feel?
Então, você pode me dizer como se sente?
Can you tell me how it feel?
Você pode me dizer como é vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Qual é a sensação de vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
(Como se sente?)
How′s it feel?
Então, você pode me dizer como se sente?
So, can you tell me how's it feel?
Você pode me dizer como é vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Qual é a sensação de vir e ficar perto de um filho da puta como eu? Sim
How it feel to come and hang around a motherfucker like me? Yeah
Disse: "Baby, o que você está fazendo esta noite?
Said, "Baby, what you doin' tonight?
Poderíamos ver o mundo ser arruinado esta noite", vivendo esta vida
We could watch the world get ruined tonight", livin′ this life
Você está flexionando, sentindo mais frio que o gelo, deixe derreter
Got you flexin′, feelin' colder than ice, let it melt
Como seguimos todos os conselhos estúpidos, e eu geralmente não gosto
As we follow all the stupid advice, and I don′t usually like
Para ser honesto com você, devo ter perdido a foto
To be this honest with ya, I must have lost the picture
Me dê uma caixa de swishers, sala cheia de cadelas desagradáveis
Gimme a box of swishers, room full of obnoxious bitches
Por que você está mentindo para mim? Apenas pegue suas damas
Why you lyin' to me? Just grab your ladies
Aquele Mercedes todo tipo de espaçoso, e quando os tempos estão sombrios
That Mercedes all kinds of roomy, and when the times are gloomy
Me chame, posso fazer você se sentir a garota perfeita que você gostaria de ser
Hit me up, I can make you feel like that perfect girl you wish you was
Dando a você aquela sensação de quando chega o Natal
Givin′ you that feelin' like when Christmas come
Eu apenas pego todos os meus problemas, jogo-os no contundente
I just take all of my problems, throw ′em in the blunt
Acenda-os e observe-os flutuar, sim
Light 'em up and watch 'em float away, ayy
Observe-os flutuar
Watch ′em float
Eu posso te levar a qualquer lugar que você queira ir
I can take you anywhere that you wanna go
você pode sonhar?
Can you dream?
Você pode me dizer como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how′s it feel? (How's it feel?)
(Como se sente? Como se sente?)
How′s it feel? (How's it feel?)
Você pode me dizer como é vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Qual é a sensação de vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
(Como se sente? Como se sente?)
How′s it feel? (How's it feel?)
Você pode me dizer como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how it feel? (How′s it feel?)
Qual é a sensação de vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Ok, disse que estou de volta com essas músicas de rap, sentindo que elas nunca vão durar muito
Okay, said I'm back on these rap songs, feelin′ they′re never gonna last long
Tem um atalho, querida? Eu vou passar, meu pau, joga sua bunda nisso
Got a shortcut, baby? I'll pass on it, my dick, throw your ass on it
Passe o tempo, peça meu álibi, tentando dizer que preciso disso
Pass the time, ask for my alibi, tryna tell you I need that
Apenas relaxe
Just relax
Coloque esse dinheiro na porra da minha mão, dê outro gole, porra
Put that money in my motherfuckin′ hand, take another pull, goddamn
Não faz parte do plano, como um carro em uma van, estou rolando, estou me sentindo bem, estou de ouro
Ain't part of the plan, like a car in a van, I′m rollin', I′m feelin' good, I'm golden
Meu homem, deixe-me apenas fazer minha dança
My man, let me just do my dance
Porque, filho da puta, essa é minha geléia, disse essa é minha geléia, essa é minha geléia
′Cause, motherfucker, this my jam, said this my jam, this my jam
Quantas vezes você está prestes a deixar as oportunidades passarem por você?
How many times you ′bout to let them opportunities pass you by?
Eu costumava ser um cara bem passivo, desde antes eu era um maldito mentor
I used to be a pretty passive guy, since before I was a goddamn mastermind
Naquele meu castelo, eu subi na metade do tempo que esses idiotas
In that castle of mine, I came up in half the time as these lame fucks
Você não pode apressar aquela grandeza, aquela mansão onde mora minha empregada
You can't rush that greatness, that mansion where my maid lives
Tipo, uau
Like, whoa
Observe-os flutuar
Watch ′em float
Eu posso te levar a qualquer lugar que você queira ir
I can take you anywhere that you wanna go
você pode sonhar?
Can you dream?
Você pode me dizer como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how's it feel? (How′s it feel?)
(Como se sente? Como se sente?)
How's it feel? (How′s it feel?)
Você pode me dizer como é vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Qual é a sensação de vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
(Como se sente? Como se sente?)
How's it feel? (How's it feel?)
Você pode me dizer como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how it feel? (How′s it feel?)
Qual é a sensação de vir e ficar perto de um filho da puta como eu?
How′s it feel to come and hang around a motherfucker like me?
(Como se sente? Como se sente?)
(How's it feel? How′s it feel?)
(Como se sente? Como se sente?)
(How's it feel? How′s it feel?)
Bem, você pode me dizer como se sente? (Como se sente?)
Well, can you tell me how's it feel? (How′s it feel?)
Você pode me dizer como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how it feel? (How's it feel?)
Qual é a sensação de vir e ficar perto de um filho da puta como eu? (Como se sente?)
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me? (How′s it feel?)
(Como se sente?)
(How′s it feel?)
