Thumbalina Spanish translation

Mac Miller

Translate to

Sinceramente, solo quiero decirlo una vez.
Straight up, I just wanna say one time
Después de dos años en esta maldita cuna, que se jodan todos los cabrones.
After two years at this motherfuckin′ crib, fuck all y'all motherfuckers
Viviendo por todas partes este cabrón que intenta echarme
Livin′ all over this motherfucker tryna kick me out

Eso va para usted, señora Watson.
That goes for you, Mrs. Watson
Con sus pequeños hijos siempre llorando, joder
With ya little ass kids always fuckin' cryin'
Tienes tu pequeño chihuahua
You got your little chihuahua
Que te jodan a ti y a tu maldita mamá, perra
Fuck you and your motherfuckin′ mama, bitch
¡Estoy aquí afuera, chupa mi maldita polla!
I′m out here, suck my motherfuckin' dick!

Sí, REMember Music, Old Jewish
Yeah, REMember Music, Old Jewish
(Adelante)
(Go ahead)
(Esta es mi pandereta)
(This is my tambourine)
Sí, sí, sí, así es como va a pasar, una vez por eso.
Yeah, yeah, yeah, that′s how it's goin′ down, one time for that
Está bien, está bien, sí (oh, mi Señor)
Okay, okay, yeah (oh, my Lord)

Está drogado otra vez
He's on drugs again
Mis vecinos gritan: "No me importa una mierda otra vez"
My neighbors yellin′, I don't give a fuck again
Y juro por Dios que si la policía viene otra vez
And I swear to God if the cops come again
Voy a abrir esta puerta y empezar a rugir.
I'ma open up this door, get to rumblin′

Arranca el autobús, autobús, autobús, autobús.
Start bussin′, bussin', bussin′, bussin'
Mi polla, tu boca, sin discusión, sí
My dick, your mouth, no discussion, yeah
Todo está pasando, debo estar imaginándolo
It′s all happenin', I must be imaginin′
Recibe un golpe, viajando en el tiempo
Take a hit, time travelin'

Sube el maldito volumen
Turn up the motherfuckin' volume
Sí, sí, sí (estoy a punto de reventar como el condón)
Yeah, yeah, yeah (I′m ′bout to bust like the condom)
Y tú eres un bicho raro, ¿por qué te escondes en un disfraz?
And you a freak, why you hidin' in a costume?
(Ese disfraz hace que tu cuerpo se vea horrible)
(That disguise make your body look awful)

Déjame ver esos pezones, bebé.
Let me see them nipples, baby
Ooh (¿qué pasa, hombre?)
Ooh (what′s happenin', man?)
No lo dejes todo, sólo un poquito, cariño.
Don′t give it all up, just a little, baby
Ooh (¿Qué está pasando aquí?)
Ooh (what's happenin′ here?)

Sólo intento liberar tu mente
I'm just tryna free your mind
(Libera tu, libera tu mente)
(Free your, free your mind)
Porque todo lo que ves son signos de dólar
'Cause all you see is dollar signs
Ella cegada por las calles
(She blinded by the streets)


Yeah
Cruce de líneas, platillo volador de la vida real
Line-crosser, real-life flyin′ saucer
No hay nada claro sobre ella, excepto su postura.
Nothin′ straight 'bout her but her posture
Joven prodigio, comeré langosta.
Young prodi-gy, I′ma eat lobster
Tira perras españolas, pero no hablo nada
Pull Spanish bitches, but I speak nada

Y ella sintió la necesidad de liar toda la hierba.
And she got a need to roll the weed all up
No tienes ninguna oportunidad cuando soy yo quien está contigo (mierda)
You ain't got a chance when it′s me on ya (shit)
Soy una maldita leyenda, niña
I'm a motherfuckin′ legend, girl
Dejen a esa cobarde muerta, perras en Edimburgo
Leave that pussy killed, bitches out in Edinburg

Sube el maldito volumen
Turn up the motherfuckin' volume
(Estoy a punto de reventar como el condón)
(I'm ′bout to bust like the condom)
Y tú eres un bicho raro, ¿por qué te escondes en un disfraz?
And you a freak, why you hidin′ in a costume?
(Ese disfraz hace que tu cuerpo se vea horrible)
(That disguise make your body look awful)

Deja ese coño lisiado, nena
Leave that pussy crippled, baby
Ooh (¿qué pasa, hombre?)
Ooh (what's happenin′, man?)
Déjame deslizarme hasta el medio, nena (sí)
Let me slide right down the middle, baby (yeah)
Ooh, ¿dónde carajo está mi Pulgarcita?
Ooh, where the fuck, my Thumbalina?
¿Alguien la ha visto? (Caras)
Has anybody seen her? (Faces)
Ella cegada por las calles
She blinded by the streets

(Ooh) Estoy a punto de empezar mi propio comité de mierda
(Ooh) 'bout to start my own motherfuckin′ committee
Y seremos Josh y yo
And it's gon′ be me and Josh
Y va a ser con malditas perras
And it's gon' be with motherfuckin′ bitches
Con sus malditos culos y tetas, no me importa una mierda...
With their motherfuckin′ ass and titties, I don't give a fuck...

Mierda
Shit

Powered by musixmatch