When in Rome Spanish translation

Mac Miller

Translate to

Si, Si, Si
Yeah, yeah, yeah
Sí, jajaja
Yeah, hahaha
Oh
Uh

Todos los locos salen cuando el sol se pone (woo)
All the freaks comin′ out when the sun down (woo)
Odiaba eso, pero ahora no me importa un carajo (woo)
Hatin' on it, I don′t give a fuck now (woo)
Pequeña zorra mala con la lengua afuera (lengua afuera)
Bad little bitch with her tongue out (tongue out)
Le dije: 'Ve lejos', eso es un touchdown (touchdown)
Told her go long, this a touchdown (touchdown)
Hago esto por la ciudad y el estado (estado)
Do this for the city and the state (state)
El tonto mejor me lleva a la caja fuerte (caja fuerte)
Bust in, better bring me to the safe (safe)
Lo quiero ahora mismo, no quiero esperar (No)
Want it right now, I ain't really tryna wait (no)
Me pusieron en un juicio, pero estoy ganando el caso, ¿eh? (ganando ese caso
Got me on trial but I'm beatin′ that case (beatin′ that case)

Hijo de puta, dilo en mi cara, dilo en mi cara
Motherfucker, say it to my face, say it to my face
Hijo de puta, ven y dímelo en mi cara (dilo en mi cara)
Motherfucker, go and say it to my face (say it to my face)
llegale ahora, todo recto
Trippin', now everything straight
Los raperos quieren lanzarlo ahora y ni siquiera pueden conseguir una cita (woo)
Rappers all wanna drop it now and they can′t even get a date (woo)
Sintiéndome genial, soy el hombre aquí (hombre aquí)
Feelin' great, I′m the man here (man here)
Si tienes un problema, no te quedes aquí (quedarte aquí)
If you got a problem, don't stand here (stand here)
En medio del océano, ves la tierra aquí (tierra aquí)
In the middle of the ocean, see the land near (land near)
En el helicóptero, mierda, vamos a aterrizar aquí (aterrizar aquí)")
In the helicopter, fuck it, we gon′ land here (land here)

Cuando, cuando, estilo
When in, when in Rome
Cuando voy con el estilo, cuando, cuando, estilo
When in Rome, when in, when in Rome
Cuando, cuando, estilo
When in, when in Rome
Cuando estés en Roma, cuando estés, cuando estés en Roma (Woo)
When in Rome, when in, when in Rome (woo)
Cuando, cuando, estilo
When in, when in Rome
Cuando voy con el estilo, cuando, cuando, estilo
When in Rome, when in, when in Rome
Cuando estés en, cuando estés en Roma (Yeah)
When in, when in Rome (yeah)
Cuando estés en Roma, cuando estés, cuando estés en Roma (Roma)
When in Rome, when in, when in Rome (Rome)

Una zorra mala con un culo grande (culo grande)
Bad little bitch and her ass fat (ass fat)
Se la doy a un amigo, el puede quedársela (Tómala)
I give it to the homie, he can have that (take it)
Estas hablando mierda, ¿dónde están los billetes? (Woo)
You talkin' that shit, where the racks at? (Woo)
Te mantienen guardada donde están los billetes (Maldición)
They keep you on the shelf where the racks at (goddamn)
Solo estoy tratando de ir al Coliseo (Woo!)
I'm just tryin′ to go and see the Colosseum (woo)
Cuando muera, sera mejor que construyan un mausoleo (woo)
When I die, they better build a mausoleum (woo)
No tengo tiempo, perra estoy drogado, no es ningún secreto
I don′t got time, bitch, I'm high, ain′t a secret
No tengo tiempo, perra estoy drogado, no es ningún secreto (Hijo de puta)
I don't got time, bitch, I′m high, ain't a secret (motherfucker)

todos y sus madres quieren rapear ahora
Everybody and their mother wanna rap now
Diles que me hagan un cheque para el novato, voy a cobrarlo todo
Tell ′em cut a check for a youngin', I'ma cash out (woo)
Entrando por la puerta trasera para el pago
Walkin′ in the back door through the pat down
Esta es mi mierda, te preste a mi perra, devuélvemela ahora (Justo Ahora)
On my shit, you can borrow my bitch, give her back now (right now)
La voy a necesitar (justo ahora) Devuélvela ahora (justo ahora)
I′ma need that (Right now), give her back now (right now)
La voy a necesitar (ahora hijo de put*)
I'ma need that (right motherfuckin′)

Salí de la grava hasta llegar a un puto castillo (woo)
Came up from the gravel to the motherfuckin' castle (woo)
Cultura de la calle, todo lo que hacemos es traficar (woo)
Broke culture, all we do is trappin′ (choo)
En la mesa compartiendo pan con los italianos (uh)
At the table breakin' bread with Italians (uh)
Tengo a un montón de perras haciendo
Got a whole bunch of bitches doin′ Valiums (uh-huh)
Haciendo una canción al día, hago miles (Hago Miles)
Make a song every day, got a thousand (got a thousand)
Tengo un montón de trofeos y medallas (y medallas)
Got a whole bunch of trophies and medallions (and medallions)
He sido el puto amo antes del puto dinero
Been the motherfuckin' man before the motherfuckin' money
Tengo otros cien mil, pero ¿quién los está contando? Whoa
Got another hundred grand, but who′s countin′? Woah

Cuando estés, cuando estés, cuando estés en Roma
When in, when in, when in Rome (Rome)
Con 19 dando vueltas alrededor del mundo junto a mis amigos
I was nineteen with the homies goin' round the globe (globe)
Ahora cobro setenta y cinco mil, ahora me reservan para un show
75K now to book me for a show
Los cabrones no pueden verme cuando se paran de puntillas
Muhfuckers can′t see me when they standin' on they toes
(Maldición, mira hacia arriba, maldición, mira hacia arriba)
Goddamn, look up, goddamn, look up

Yeah

Cuando, cuando, estilo
When in, when in Rome
Cuando voy con el estilo, cuando, cuando, estilo
When in Rome, when in, when in Rome
Cuando estés en, cuando estés en Roma (Yeah)
When in, when in Rome (yeah)
Cuando estés en Roma, cuando estés, cuando estés en Roma (Yeah, yeah, yeah, yeah)
When in Rome, when in, when in Rome (yeah, yeah, yeah, yeah)
Cuando estés en, cuando estés en Roma (Yeah)
When in, when in Rome (yeah)
Cuando estés en Roma, cuando estés, cuando estés en Roma (Yeah, yeah, yeah, yeah)
When in Rome, when in, when in Rome (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Cuando estés en, cuando estés en Roma (Yeah)
When in, when in Rome (yeah)
Cuando estés en Roma, cuando estés, cuando estés en Roma (Yeah, yeah, yeah, yeah)
When in Rome, when in, when in Rome (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Estoy en la cima de mi juego (maldita sea)
I′m at the top of my game (goddamn)
No pretendo ser rudo, pero tú y yo, no somos la misma cosa
Don't mean to be rude, but me and you, we are not one and the same (goddamn)
Me como tu comida y follo a tu puta por que eres un cojo
I′m eatin' your food and fuckin' your bitch ′cause you is a lame (goddamn)
Pittsburgh donde viví, solo era un niño sucio
Pittsburgh where I lived, just a dirty little kid
Maldición, mi vida cambió
Goddamn, my life changed

Estoy en la cima de mi juego (Marcador, marcador, marcador)
I′m at the top of my game (Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
Estoy en la cima de mi juego (Marcador, marcador, marcador)
I'm at the top of my game (Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
Dijo que estoy en la cima de mi juego (Marcador, marcador, marcador)
Said I′m at the top of my game (Scoreboard, scoreboard, scoreboard)
Estoy en la cima de mi juego (Marcador, marcador, marcador)
I'm at the top of my game (Scoreboard, scoreboard, scoreboard)

Si, Hice un par de millones gracias al rap como si no fuera nada serio
Yeah, I made a couple million off rap like it′s nothin'
Mantengo las cosas en silencio, no presumo demasiado
Keep that shit quiet, I don′t stunt too much
Ella puede acostarse conmigo, pero no lo hizo
She gon' fuck me, she don't give it up too much
Bebiendo licor como si fuera agua, me emborrache demasiado
Drink liquor like water, gettin′ drunk too much, I
Nos drogamos mucho
I was off them drugs too much
Follamos demasiado con esas putas
In the crib fuckin′ all these little sluts too much
Así es cuando eres joven, siendo exitoso mucho tiempo
How it is when you young, blowin' up too much
Hablaran mierda pero no harán nada
Talkin′ shit, but I know that you ain't up to much

Hombre, he estado trabajando, dije que soy el mejor
Man, I been workin′, said I'm the greatest
Ahora que estoy seguro, Benzo lo último
Now that I′m certain, Benzo the latest
Estoy borracho y me estoy desviando
Drunk and I'm swervin'
Me estoy volviendo loco con todos mis versos
I′m goin′ ape-shit on all of my verses
Que se joda la fama, estoy aquí para arruinar a tu favorito
Fuck bein' famous, I′m here to fuck up your favorite
Últimamente estoy escuchando demasiado de la misma mierda
Lately I'm hearin′ too much of the same shit
Soy joven y estoy marchito
Young and I'm faded
Matando mierda, entiérrala bajo mi sótano
Killin′ shit, bury it under my basement

Cierra tu puta boca, perra (silencio)
Shut your motherfuckin' mouth, bitch (Silence)
Cierra tu puta boca, perra (violento)
Fuck your motherfuckin' couch, bitch (Violent)
Estas hablando sin saber una mierda
Yeah, you talkin′, you ain′t 'bout shit
suda la vergüenza
Swear you a lame
Seguiré matándolo todo, déjalos que me odien
I′ma keep killin' shit, let them all hate
Perras enamoradas de mi cara
Bitches in love with my face
Sí, estoy cobrando, necesito ese dinero hoy.
Yeah, I′m collectin', I need that money today

Powered by musixmatch