Woods Portuguese translation

Mac Miller

Translate to

Sim, sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Sim, as coisas assim não foram feitas para durar
Yeah, things like this ain′t built to last
Eu devo só desaparecer como os que vieram antes de mim
I might just fade like those before me
Quando você vai esquecer meu passado?
When will you forget my past?
Tem perguntas, pergunte, você sabe das histórias
Got questions, ask, you know the stories

Você tem que me deixar saber
And you need to let me know
Quando você esta saindo, onde você vai
When you're leaving, where you go
Posso ir?
Can I come?

Você acredita em mim, você está perto?
Do you believe me, are you close?
Sim, mesmo se você não estiver
Yeah, even if you don′t
Isso vai te fazer saltar
That'll get you sprung

Eu, eu, eu, amo?
Do I, do I, do I love?
Eu posso, eu posso, eu posso ter o bastante?
Can I, can I, can I get enough?

Sim, não fuja, amor
Yeah, don't run away, love
Odeio amor, coração partido vai te deixar falido
Hate love, heartbreak will have you bankrupt
Muitos dias atordoado, melhor acordar
Too many days in a daze, better wake up
Eu coloquei seu rosto em um lugar onde o espaço estava
I put your face in a place where the space was
Ninguém consegue te fazer sentir como você (eu consigo?)
Nobody makes you feel like you but (do I?)
E você não sabe o que você deveria fazer
And you don′t know what you should do
Você só esta procurando alguém que te faça se mover, ooh, me diga (eu faço?)
You just lookin′ for someone to make you move, ooh, tell me (do I?)

Eu faço esse planeta ser como um lar
I make this planet feel like home
Tem resultado na primeira vez que a porta esta se fechando
Results first time the door is closing
Muito longe no meio de todo o nosso controle
So far beyond all our control
Você diz que sua alma está muito perto de quebrar
You say your soul's so close to broken

É muito melhor quando você espera
It′s so much better when you wait
Para sempre e um dia, é tudo que eu tenho
Forever and a day, that's all I got
Coloque isso junto e depois isso quebra
Put it together then it breaks
Toda energia que isso pega, nunca para
All the energy it takes, it never stop

Eu, eu, eu, amo?
Do I, do I, do I love?
Eu posso, eu posso, eu posso ter o bastante?
Can I, can I, can I get enough?

Sim, eu nunca tropeço, eu nunca caio
Yeah, I never slip, I never fall
Eu tentei te falar sobre uma vida melhor
I tried to tell you ′bout a better life
E ficar envolvido grande ou pequeno
And get involved big or small
Isso tem sido minha culpa, eu mantenho isso seguro, no cofre
It's been my fault, I keep it safe, it′s in the vault
Vendo ela, mantenho isso até nós batermos na parede, sim
Blindfold her, keep it going 'til we hit a wall, yeah
Eu nunca estou passando pelos movimentos
I'm never going through the motions
Eu só estou tentando deitar o seu corpo devagar
I′m just tryna lay your body down slowly
Nós podemos apenas ir pra cima
We can only go up
Nós podemos apenas ir pra cima
We can only go up

Eu, eu, eu, amo?
Do I, do I, do I love?
Eu posso, eu posso, eu posso ter o bastante?
Can I, can I, can I get enough?

Powered by musixmatch