Translate to
Dame un minuto de tu tiempo
Give me a minute of your time
Y dejame explicarte
And let me explain it
Y decirte porque
and tell you why
Estoy sobre mi cabeza ahora
I′m in over my head now
Mirame a los ojos
Look in my eyes
Tengo miedo, estoy perdiendo la cordura denuevo
I'm afraid I′m losing my mind again
Recuerdo ahora
I recall now
Como dijeron
How they said
"Corre tanto como puedas, chica
"run as fast as you can, girl.
el no es bueno"
he's no good."
Y me quedé
And I stayed
Porque honestamente creo
'Cause I honestly believe
En tu corazón
in your heart.
Porque cariño, se que es verdad
Because dear, I know it′s true.
Y te estoy perdiendo
And I′m losing you
Porque hay muchas mejores chicas afuera
'cause there′s much better girls out there
Y miro hacia atrás y me arrepiento
And I look back and regret
Cómo dejé caer mi corazón otra vez
How I dropped my heart again
Y me pregunto, me pregunto porque
And I wonder, wonder why
Tiene que ser de esta forma
It's gotta be this way
Siempre es de esta forma
It′s always this way
Y te di todo lo que tenía
And I gave all I got
Para hacerte sentir especial
to make you feel special.
Tus besos, por siempre en mis labios
Your kiss, forever on my lips
Por siempre en mi piel
forever on my skin
Por siempre en mi mente
forever on my mind
Nunca caeré otra vez
I'll never fall again
Como caí por tí
like i fell for you
Mi pesadilla se volvió realidad
my nightmare came true
Esta soy yo tragando
This is me swallowing
Todo mi orgullo y mi dolor
all my pride and my pain
Y mi ira, lo tiré
and my anger, i threw it away
Porque estoy deseando decirte
′cause i'm willing to tell you
Que vas a extrañar cuando te marches
what you're gonna miss when i′m gone
Nos habríamos acurrucado en el sofá
We would have snuggled on the sofa
Y habría visto "Inquieto"
and would′ve watched "Restless"
No soy buena para cosas malas
I'm not much for bad things
Pero por ti iría hasta el final
but for you i′d go all the way
Y bailaríamos con nuestras canciones favoritas
And we'd dance to our favorite songs
Y bandas favoritas, como Tegan y Sara
and favorite bands, like tegan and sara,
Lo recuerdas?
do you remember?
Dormí en tu sueter
I′d sleep in your sweater
Y mantenerte sano y salvo
and keep you safe and sound
Me encantaría cada centímetro de tu cuerpo
I'd l ove every inch of your body
Y besar todas tus cicatrices
and kiss all your scars
Te hice reir
I′d make you laugh
Cuando estabas a punto de enojarte
when you were about to get mad
Ahora se que estuvo mal
Now I know it was wrong
Cuando pensé que había vuelto a tu cabeza
when I thought I got back in your head
Y ellos dijeron "el no te merece"
And they said "he doesn't deserve you"
No me importó denuevo, no lo pensé denuevo
I didn't care again, I didn′t mind again
Y me pregunto, me pregunto porque
And I wonder, wonder why
Tiene que ser de esta forma
It′s gotta be this way
Siempre es de esta forma
It's always this way
Y te di todo lo que tenía
And I gave all I got
Para ser la mejor que puedas tener
To be the best you′ll ever have
Tus ojos azules
Your blue eyes
Por siempre en mi mente
Forever on my mind
Por siempre en mi cabeza
Forever in my head
Por siempre en el pasado
Forever in the past
Seremos sólo extraños
We'll be just strangers
Con recuerdos
with memories
El amor me encontrará, supongo, supongo
love will find me, i guess, i guess.
Y me pregunto, me pregunto porque
And I wonder, wonder why
Tiene que ser de esta forma
It′s gotta be this way
Siempre es de esta forma
it's always this way
Si te conseguiré
if i will get you
Al decir adiós
by saying goodbye
No quiero quedarme, te irá
i don′t wanna stay, you'll walk away
No lo intentaré
won't give it a try
Estarás bien, serás amado
you′ll be alright, you′ll be loved
Y yo estaré solamente bien
and i'll be just fine
