Translate to
Deixe-me explicar o que estou sentindo
Let me straighten out what I′m feeling
E o que está em minha mente agora
And what's on my mind now, oh
Eu nao tenho certeza de quase nada
I′m not sure of quite anything
Como eu posso andar sem tropeçar
Like how I can walk without stumbling
Estou tentando
Yeah, I'm trying to act tough
Quando dentro todos meus sentimentos
When inside all my feelings get rough
Estou tentando me recuperar
Yeah, I'm trying to recover
Mas a cura está apenas começando
But the healing has just begun
Há de ficar difícil, não irei mentir
It get′s harder, I′m not gonna lie
A verdade seja dita, eu apenas estou fazendo o melhor sem você
Truth be told, I was just doing fine without you
Eu sei, eu já disse isso várias vezes
I know, I've said it a few times now
Mas se isso fosse um filme, você voltaria
But if this was a movie you′d come back
Abriria seus olhos e viria o que tínhamos
And open your eyes to see what we had
E largaria tudo e me encontraria nas portas dos fundos
And drop everything and meet me at my backdoor, oh
Mas se isso fosse um filme, você me ligaria
But if this was a movie you'd call me up
E pediria desculpas, mesmo sem estar arrependido
And say you′re sorry even if you're not
E jogaria pedras às 3 horas da manhã
And you′d throw pebbles at 3 o'clock
Mas na verdade, meninos não fazem isso
But in reality boys do not
Não, meninos não fazem isso
No, boys do not
Deixe-me explicar, eu tenho sua mensagem
Let me straighten out, I got your text
Mas eu não irei responder
But I won't reply
Faria até sentido
Would it even make sense
Eu nunca te desejei te machucar
I never meant you any harm
Estou tentando ser um garota melhor do que eu fui
By trying to be a better girl than I′ve become, oh
O amor é cego, eu digo
Love is blind, I can tell
Você não é um cara legal
You′re not the good guy
Coloque-me na estante junto com as outras garotas
Put me on a bookshelf with the other girls
Como troféus que você coleciona
Just like trophies you collect
Corações quebrados que você seleciona
Broken hearts you select
Apenas para se divertir
Enjoying yourself
Há de ficar difícil, não irei mentir
It get's harder, I′m not gonna lie
Verdade seja dita, eu apenas estou fazendo bem sem você
Truth be told, I'm just doing fine without you
Eu sei, eu já disse isso várias vezes
I know, I′ve said it a few times now
Mas se isso fosse um filme, você voltaria
But if this was a movie you'd come back
Abriria seus olhos e viria o que tínhamos
And open your eyes to see what we had
E largaria tudo e me encontraria nas portas dos fundos
And drop everything and meet me at my backdoor, oh
Mas se isso fosse um filme, você me ligaria
But if this was a movie you′d call me up
E pediria desculpas, mesmo sem estar arrependido
And say you're sorry even if you're not
E jogaria pedras às 3 horas da manhã
And you′d throw pebbles at 3 o′clock
Mas na verdade, você não faria
But in reality you would not
Realmente, você não faria
In reality you would not
Agora encontre alguém que te ame mais do que eu te amei
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora encontre alguém que te ame mais do que eu te amei
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora encontre alguém que te ame mais do que eu te amei
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora encontre alguém que te ame mais do que eu te amei
Now go find somebody that loves you more than I did
Mas se isso fosse um filme, você voltaria
If this was a movie you'd come back
Abriria seus olhos e viria o que tínhamos
And open your eyes to see what we had
Largaria tudo e me encontraria nas portas dos fundos
And drop everything and meet me at my backdoor, my backdoor
Mas se isso fosse um filme, você me ligaria
But if this was a movie you′d call me up
E pediria desculpas, mesmo sem estar arrependido
And say you're sorry even if you′re not
E jogaria pedras às 3 horas da manhã
And you'd throw pebbles at 3 o′clock
Mas na verdade, você não faria
But in reality you would not
Agora encontre alguém que te ame mais do que eu te amei
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora encontre alguém que te ame mais do que eu te amei
Now go find somebody that loves you more than I did
Agora encontre alguém que te ame mais do que eu te amei
Now go find somebody that loves you more than I did
