Translate to
No sé como sobrevivía
I don′t know how I survived
Antes de conocerte a ti
Before I met you
Mirándote a través de mis ojos vidriosos
Watching you through glassy eyes
Hundiéndose en tristeza
Sinking into blue
Si nunca me detienes
If you never stop me (stop me)
Entonces seguiré cayendo
Then I'll just keep falling
Nada importa, solo tú
Nothing matters but you
Nada importa, solo tú
Nothing matters but you
Nada importa, solo
Nothing matters but
Haces que una chica crea que el mundo solo gira para ti
You make a girl think the world′s only spinning for you
Nada importa, solo
Nothing matters but
Me perteneces a mi esta noche
You belong to me tonight
Abrázame mientras lloro
Hold me while I cry (hold me while I cry)
Nadando bajo la luz de la luna
Swimming underneath moonlight
Tomada por la marea
Taken by the tide (taken by the tide)
Si nunca me detienes
If you never stop me (stop me)
Entonces seguiré cayendo
Then I'll just keep falling
Nada importa, solo tú
Nothing matters but you
Nada importa, solo tú
Nothing matters but you
Nada importa, solo
Nothing matters but
Haces que una chica crea que el mundo solo gira para ti
You make a girl think the world's only spinning for you
Nada importa, solo tú
Nothing matters but you
Nada importa, solo tú
Nothing matters but you
