House of Fun Portuguese translation

Madness

Translate to

Bom Dia senhora
Good morning, Miss
Posso te ajudar, filho?
Can I help you, son?
16 hoje, e pronto para se divertir
16 today, and up for fun
Eu sou um menino grande agora, ou então eles dizem
I′m a big boy now, or so they say
Então, se você servir, estarei a caminho
So, if you'll serve, I′ll be on my way

Caixa de balões com toque leve
Box of balloons with the feather-light touch
Pacote de poppers que estouram na noite
Pack of party-poppers that pop in the night
Uma escova de dentes e spray de cabelo, sorriso de plástico
A toothbrush and hairspray, plastic grin
Miss Clay em todos os cantos acabou de entrar
Miss Clay on all corners has just walked in

Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Agora eu vim de idade
Now I've come of age
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Bem-vindo à cova do leão
Welcome to the lion's den
A tentação está a caminho
Temptation′s on his way
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of

Nnnnnn-não, não, senhorita, você entendeu mal
N-n-n-n-n-n-no, no, Miss, you misunderstood
16, garotão, meio litro na minha masculinidade
16, big boy, full pint in my manhood
Estou atualizado e a data é hoje
I′m up-to-date, and the date's today
Então, se você servir, estarei a caminho
So, if you′ll serve, I'll be on my way

Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Agora eu vim de idade
Now I′ve come of age
Bem-vindo à cova do leão
Welcome to the lion's den
A tentação está a caminho
Temptation′s on his way
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun

Sinto muito, filho, mas não temos estoque
I'm sorry, son, but we don't stock
Truques para festas nesta loja
Party gimmicks in this shop
Experimente a Casa da Diversão
Try the house of fun
É mais rápido se você correr
It′s quicker if you run
Isso é uma farmácia, não uma loja de piadas
This is a chemist, not a joke shop

Chapéus de festa, simples o suficiente claro
Party hats, simple enough clear
Compreender, experiente, entender, você ouve?
Comprehend, savvy, understand, do you hear?
Um pacote de chapéus de festa com as pontas coloridas
A pack of party hats with the colored tips
Tarde demais, Gorgon ouviu fofocas
Too late, Gorgon′s heard gossip
Bem, olá, Joe, olá, senhorita Clay
Well, hello, Joe, hello, Miss Clay
Muitos retornos felizes do dia
Many happy returns from the day

Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Agora eu vim de idade
Now I've come of age
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Bem-vindo à cova do leão
Welcome to the lion′s den
A tentação está a caminho
Temptation's on his way
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun

Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Agora eu vim de idade
Now I′ve come of age
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Bem-vindo à cova do leão
Welcome to the lion's den
A tentação está a caminho
Temptation′s on his way
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun

Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Agora eu vim de idade
Now I've come of age
Bem-vindo à casa da diversão
Welcome to the house of fun
Bem vindo à-
Welcome to the-

Powered by musixmatch