Never Knew Your Name Spanish translation

Madness

Translate to

Era demasiado tarde en la discoteca
It was very late in the discotheque
Me sentía triste como algunas veces
I was feeling blue as I sometimes do
Mire alrededor, era hora de irme
I turned around it was time to go
Un rostro en la multitud, un rostro que no conocía
A face in the crowd a face I didn′t know
Conversamos por un rato
We got to talking for a little while
Dijiste que no son las cosas que sueles hacer
You said it's not the sort of thing you usually do
Hablar con extraños tan tarde de noche
Talking to strangers so late in the night
Estos días no se sabe
These days you never know

Bien, pensé que eras simpática e incluso te lo dije
Well, I thought you were nice I even told you so
Pero sonreiste tan tímida y me dijiste
But you smiled so shyly and said to me
"Apuesto que se lo dices a todas las chicas que conoces"
I bet you say that to all the girls you meet
Pero no es así
But it isn′t so

Si, el club estaba cerrando así que tuvimos que irnos
Yes, the club was closing so we had to leave
Salimos juntos un poco incómodos.
We walked out together just a little ill at ease
Me gustaría acompañarte a casa
I would have liked to have walked you home
Pero dijiste que tomarias el bus y termine solo
But you said you'd catch the bus so I ended up alone

Nunca supe tu nombre, ni siquiera tu número telefónico
I never knew your name nor your telephone number
Te volveré a ver? Podré?
Will I ever see you again? I wonder?

No fue más que una hora o dos
It wasn't any longer than an hour or two
Aquella calle solitaria te dije adiós
That lonely street I said goodbye to you
Diste un vistazo atrás cuando daba vuelta en la esquina
You glanced back at me as I turned the corner
Fue la última vez que te vi
Was the last I saw of you

Oh, quise llamarte, llamarte por tu nombre
Oh, I wanted to call, call out your name
Pero el tonto orgullo y vergüenza
But stupid pride and idiot shame
Dudoso, cobarde de hacer el ridículo
Hesitated, scared of playing the fool
Te fuiste alejando, de Mr. Cool
So you walked away, from Mr. Cool

Nunca supe tu nombre, ni siquiera tu número telefónico
I never knew your name nor your telephone number
Te volveré a ver? Podré?
Will I ever see you again? I wonder?
No, nunca supe tu nombre ni tu número telefónico
No, I never knew your name nor your telephone number
Te volveré a ver? Oh mujer, podré?
Will I see you again? Oh, girl I wonder?

Era demasiado tarde en la discoteca
It was very late in the discotheque
Me sentía triste como algunas veces
I was feeling blue as I sometimes do
Pensé que eras agradable, te lo dije.
I thought you were nice I told you so
Pero terminé sola
But I ended up alone

No, nunca supe tu nombre ni tu número telefónico
No, I never knew your name nor your telephone number
Te volveré a ver? Mujer, podré?
Will I ever see you again? Girl, I wonder?

Es demasiado tarde en la discoteca y me siento triste
It′s so very late in the discotheque and I′m feeling blue
Como siempre lo hago
As I always do
Miro alrededor porque es hora de irme
I turn around 'cause it′s time to go

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch