Batuka French translation

Madonna

Translate to

C'est un long chemin (C'est un long chemin)
It′s a long way (It's a long way)
C'est un long chemin (C'est un long chemin)
It′s a long way (It's a long way)
C'est une longue journée (C'est une longue journée)
It's a long day (It′s a long day)
C'est une longue journée (C'est une longue journée)
It′s a long day (It's a long day)

Le seigneur a de la miséricorde (Le seigneur a de la miséricorde)
Lord have Mercy (Lord have Mercy)
Les choses doivent changer (les choses doivent changer)
Things have got to change (Things have got to change)
Il y a une tempête devant lui (il y a une tempête devant lui)
There′s a storm ahead (There's a storm ahead)
J'entends le vent souffler (j'entends le vent souffler)
I hear the wind blowing (I hear the wind blowing)
Laissez-moi reprendre mon souffle (Laissez-moi reprendre mon souffle)
Let me catch my breath (Let me catch my breath)
Allons-nous gagner cette course? (Allons-nous gagner cette course?)
Will we win this race? (Will we win this race?)
Jurez que la route est longue (jurez que la route est longue)
Swear the road is long (Swear the road is long)
Et l'autoroute écoute (Et l'autoroute écoute)
And the highway listens (And the highway listens)

Parce que c'est un long chemin (Parce que c'est un long chemin)
Cause it′s a long way (Cause it's a long way)
C'est un long chemin (C'est un long chemin)
It′s a long way (It's a long way)
Parce que c'est un long chemin (Parce que c'est un long chemin)
Cause it's a long day (Cause it′s a long day)
C'est une longue journée (C'est une longue journée)
It′s a long day (It's a long day)

J'étais debout toute la nuit
I was up all night
J'ai dit une petite prière
I said a little prayer
Attrapez ce vieil homme
Get that old man
Mettez-le en prison
Put him in a jail
Là où il ne peut pas nous arrêter (là où il ne peut pas nous arrêter)
Where he can′t stop us (Where he can't stop us)
Là où il ne peut pas nous faire de mal (là où il ne peut pas nous faire de mal)
Where he can′t hurt us (Where he can't hurt us)
Nous resterons debout (Nous resterons debout)
We will stand tall (We will stand tall)
Sous cet arbre (Sous cet arbre)
Underneath this tree (Underneath this tree)
Parce que c'est un
Cause it′s a

Parce que c'est un long chemin (Parce que c'est un long chemin)
Cause it's a long way (Cause it's a long way)
C'est un long chemin (C'est un long chemin)
It′s a long way (It′s a long way)
Parce que c'est un long chemin (Parce que c'est un long chemin)
Cause it's a long day (Cause it′s a long day)
C'est une longue journée (C'est une longue journée)
It's a long day (It′s a long day)

Mais quand on peut tout arrêter (Mais quand on peut tout arrêter)
But when we can stop it all (But when we can stop it all)
De la bonne manière (De la bonne manière)
In the right way (In the right way)
Nous serons unis (Nous serons unis)
We will stand together (We will stand together)
C'est un nouveau jour (C'est un nouveau jour)
It's a new day (It is a new day)
Alors ne jugez pas selon votre esprit (Ne jugez pas selon votre esprit)
So don′t judge on your mind (Don't judge on your mind)
Racontez-le dans cette émission (Racontez-le dans cette émission)
Tell it in this show (Tell it in this show)
Parce que quand nous avons un rêve (Parce que quand nous avons un rêve)
Cause when we have a dream (Cause when we have a dream)
Et tu ne peux pas nous arrêter
And you can't stop us

Chanter hallelujah (Chanter hallelujah)
Sing hallelujah (Sing hallelujah)
Dites amen (Dites amen)
Say amen (Say amen)
Dites hallelujah (Dites hallelujah)
Say hallelujah (Say hallelujah)
Et dites amen (Et dites amen)
And say amen (And say amen)
Je dis, oh, oui (je dis, oh, oui)
I say, oh, yeah (I say, oh, yeah)
J'ai dis, oh, oui (j'ai dis, oh, oui)
I said, oh, yeah (I said, oh, yeah)
J'ai dis, amen (j'ai dis, amen)
I said, amen (I said, amen)
Dites hallelujah (Dites hallelujah)
I say, hallelujah (I say, hallelujah)

Parce que c'est un long chemin (Parce que c'est un long chemin)
Cause it′s a long way (Cause it′s a long way)
C'est un long chemin (C'est un long chemin)
It's a long way (It′s a long way)
Parce que c'est un long chemin (Parce que c'est un long chemin)
Cause it's a long day (Cause it′s a long day)
C'est une longue journée (C'est une longue journée)
It's a long day (It′s a long day)

Powered by musixmatch