Ghosttown Spanish translation

Madonna

Translate to

Tal vez fue demasiado,
Maybe it was all too much
Demasiado como para que un hombre lo soporte
Too much for a man to take
Todo tiende a romperse
Everything′s bound to break
Tarde o temprano, tarde o temprano
Sooner or later, sooner or later
Eres todo en lo que puedo confiar
You're all that I can trust
Afrontando los días más sombríos
Facin′ the darkest days
Todos han huído
Everyone ran away
Pero nos quedaremos aquí, nos quedaremos aquí
But we're gonna stay here, we're gonna stay here

Ah ah, sé que estás asustado esta noche
Ah ah, I know you′re scared tonight
Ah ah, nunca dejaría tu lugar
Ah ah, I′ll never leave your side

Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando ya no haya luz
I'll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie, nadie más alrededor
When there′s no one, no one else around
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown
Cuando el mundo se enfríe, seré tu abrigo
When the world gets cold, I′ll be your cover
Aferrémonos el uno al otro
Let's just hold onto each other
Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown

Dime cómo es que llegamos tan lejos
Tell me how we got this far
Cada hombre por sí mismo
Every man for himself
Todo se ha ido al infierno
Everything's gone to hell
Debemos permanecer fuertes, debemos aferrarnos
We gotta stay strong, we're gonna hold on
Aqueste mundo se ha vuelto polvo
This world has turned to dust
Y todo lo que queda es el amor
All we′ve got left is love
Mejor que empiece con nosotros
Might as well start with us
cantando una canción nueva, algo en que construir
Singing a new song, something to build on

Ah ah, sé que estás asustado esta noche
Ah ah, I know you′re scared tonight
Ah ah, nunca dejaría tu lugar
Ah ah, I'll never leave your side

Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando ya no haya luz
I′ll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie, nadie más alrededor
When there's no one, no one else around
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown
Cuando el mundo se enfríe, seré tu abrigo
When the world gets cold, I'll be your cover
Aferrémonos el uno al otro
Let′s just hold onto each other
Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown

Sé que estamos bien porque nunca estaremos solos
I know we're alright, ′cause we′ll never be alone
En este loco loco, en este loco loco mundo
In this mad-mad, in this mad-mad world
Incluso sin una luz vamos a brillar como el oro
Even with no light, we're gonna shine like gold
En este loco loco, en este loco loco mundo
In this mad-mad, in this mad-mad world

Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando ya no haya luz
I′ll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie, nadie más alrededor
When there's no one, no one else around
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown

Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seré tu fuego cuando ya no haya luz
I'll be your fire when the lights go out
Cuando no haya nadie, nadie más alrededor
When there′s no one, no one else around
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown
Cuando el mundo se enfríe, seré tu abrigo
When the world gets cold, I'll be your cover
Aferrémonos el uno al otro
Let′s just hold onto each other
Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We′ll be two souls in a Ghosttown
Cuando todo caiga, cuando todo se derrumbe
When it all falls, when it all falls down
Seremos dos almas en un Pueblo Fantasma
We'll be two souls in a Ghosttown

Powered by musixmatch