Holy Water / Vogue French translation

Madonna

Translate to

Je peux te donner tout ce que tu veux
I can give you everything that you want
Salope, descends de ma perche, salope, descends de ma perche
Bitch get off my pole, bitch get off my pole
Vous ne pouvez pas acheter cela dans aucun magasin de luxe
You can′t buy this at no luxury store

Salope, descends de ma perche, salope, descends de ma perche
Bitch get off my pole, bitch get off my pole

Il y a un endroit où tu dois aller avant que je te laisse tout prendre.
There's a place you gotta go before I let you take it all
C'est comme une drogue, ça devrait être illégal
It′s like a drug, it should be illegal

Bébé, tu devrais te baisser
Baby you should get down low
Et bois mon précieux alcool
And drink my precious alcohol
Tu as l'air tellement assoiffé, je pense que tu en as besoin
You look so thirsty, I think you need it

Embrasse-le mieux, embrasse-le mieux
Kiss it better, kiss it better
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
(Don't it taste like holy water)
Rends-le plus humide, rends-le plus humide
Make it wetter, make it wetter
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
(Don't it taste like holy water)
Embrasse-le mieux, rends-le plus humide
Kiss it better, make it wetter
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
(Don′t it taste like holy water)
Embrasse-le mieux, embrasse-le mieux
Kiss it better, kiss it better

Je ne peux pas t'apprendre toutes les choses que tu ne sais pas
I can′t teach you all the things you don't know
Salope, descends de ma perche, salope, descends de ma perche
Bitch get off my pole, bitch get off my pole
C'est là que vous en faites quelque chose que vous voulez posséder.
It′s where like make it something you wanna own
Salope, descends de ma perche, salope, descends de ma perche
Bitch get off my pole, bitch get off my pole

Il y a quelque chose que tu dois frapper
There's something you gotta hit
C'est sacré et immaculé
It′s sacred and immaculate
Je peux te laisser entrer par la porte du paradis
I can let you in heaven's door

Je te promets que ce n'est pas un péché
I promise you it′s not a sin
Trouvez le salut au plus profond de vous-même
Find salvation deep within
Nous pouvons le faire ici sur le sol
We can do it here on the floor

Embrasse-le mieux, embrasse-le mieux
Kiss it better, kiss it better
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
(Don't it taste like holy water)
Rends-le plus humide, rends-le plus humide
Make it wetter, make it wetter
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
(Don't it taste like holy water)
Embrasse-le mieux, rends-le plus humide
Kiss it better, make it wetter
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
(Don′t it taste like holy water)
Embrasse-le mieux, embrasse-le mieux
Kiss it better, kiss it better

Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water
Bénissez-vous et génuflexion
(Bless yourself and genuflect)
Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water
(Si vous l'aimez, avouez-le)
(If you like it, please confess)

Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water
Bénissez-vous et génuflexion
(Bless yourself and genuflect)
Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water
Yeezus aime ma chatte par-dessus tout
(Yeezus loves my pussy best)

Eau bénite, eau bénite, eau bénite
Holy water, holy water, holy water
Eau bénite, eau bénite, eau bénite
Holy water, holy water, holy water
Eau bénite, eau bénite, eau bénite
Holy water, holy water, holy water
Eau bénite, eau bénite, eau bénite
Holy water, holy water, holy water
Eau bénite, eau bénite
Holy water, holy water

Des dames avec une attitude
Ladies with an attitude
Ne restez pas là, ne restez pas là, ne restez pas là
Don't just stand there, don′t, don′t, don't just stand there
Ne restez pas là, allons-y
Don′t just stand there, let's get to it
Prenez la pose, il n'y a rien à faire
Strike a pose, there′s nothing to it

Qu'est-ce que tu regardes ?
What are you looking at?
Allez Vogue
Come on Vogue
Laissez votre corps bouger au rythme de la musique
Let your body move to the music
(bouger au rythme de la musique)
(move to the music)
Allez Vogue
Come on Vogue

Laissez votre corps suivre le courant
Let your body go with the flow
(Laissez-vous porter)
(Go with the flow)
Tu sais que tu peux le faire
You know you can do it
Allez Vogue
Come on Vogue
Laissez votre corps bouger au rythme de la musique
Let your body move to the music
(bouger au rythme de la musique)
(Move to the music)
Allez Vogue
Come on Vogue
Vogue
Vogue
Laissez votre corps suivre le courant
Let your body go with the flow
(Laissez-vous porter)
(Go with the flow)
Tu sais que tu peux le faire
You know you can do it

Greta Garbo et Monroe
Greta Garbo and Monroe
Dietrich et DiMaggio
Dietrich and DiMaggio
Marlon Brando Jimmy Dean
Marlon Brando Jimmy Dean
Sur la couverture d'un magazine
On the cover of a magazine
Grace Kelly, Harlow Jean
Grace Kelly, Harlow Jean
Photo d'une reine de beauté
Picture of a beauty queen
Gene Kelly Fred Astaire
Gene Kelly Fred Astaire
Ginger Rogers danse à l'antenne
Ginger Rogers dance on air
Ils avaient du style, ils avaient de la grâce
They had style they had grace
Rita Hayworth a fait bonne figure
Rita Hayworth gave good face
Lauren, Katherine, Lana aussi
Lauren, Katherine, Lana too
Bette Davis, nous t'aimons
Bette Davis we love you
Des dames avec une attitude
Ladies with an attitude
Des gars qui étaient d'humeur
Fellows that were in the mood
Ne restez pas là, allons-y
Don't just stand there let′s get to it
Prends la pose, il n'y a rien à faire
Strike the pose there's nothing to it

N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water
C'est sacré et immaculé
It′s sacred and immaculate
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water
Bénissez-vous et génuflexion
Bless yourself and genuflect

Embrasse-le mieux, embrasse-le mieux
Kiss it better, kiss it better
Rends-le plus humide, rends-le plus humide
Make it wetter, make it wetter
Embrasse-le mieux, rends-le plus humide
Kiss it better, make it wetter
Embrasse-le mieux, embrasse-le mieux
Kiss it better, kiss it better
Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water
Bénissez-vous et génuflexion
(Bless yourself and genuflect)
Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water
Yeezus aime ma chatte par-dessus tout
(Yeezus loves my pussy best)
Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don′t it taste like holy water
Bénissez-vous et génuflexion
(Bless yourself and genuflect)
Ça n'a pas le goût de l'eau bénite, de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water, like holy water
N'a-t-il pas le goût de l'eau bénite ?
Don't it taste like holy water

Bénissez-vous et génuflexion
Bless yourself and genuflect

Yeezus aime ma chatte par-dessus tout
Yeezus loves my pussy best

Powered by musixmatch