I Deserve It French translation

Madonna

Translate to

Cet homme était pour moi
This guy was meant for me
Et j'étais pour lui
And I was meant for him
J'avais rêvé de lui
This guy was dreamt for me
Et il rêvait de moi.
And I was dreamt for him
Cet homme a dansé pour moi
This guy has danced for me
Et j'ai dansé pour lui,
And I have danced for him
Cet homme a pleuré pour moi
This guy has cried for me
Et j'ai pleuré pour lui.
And I have cried for him

J'ai parcouru des kilomètres
Many miles, many roads I have traveled
J'ai souvent trébuché,
Fallen down on the way
Les amours et les années se sont enchaînés,
Many hearts, many years have unraveled
Pour me mener ici.
Leading up to today

Cet homme a prié pour moi
This guy has prayed for me
Et j'ai prié pour lui.
And I have prayed for him
Il était fait pour moi,
This guy was made for me
Et j'étais faite pour lui.
And I was made for him

J'ai parcouru des kilomètres
Many miles, many roads I have traveled
J'ai souvent trébuché,
Fallen down on the way
Les amours et les années se sont enchaînés,
Many hearts, many years have unraveled
Pour me mener ici.
Leading up to today

Je n'ai aucun regret,
I have no regrets, there′s nothing to forget
Toute cette peine Valait le coup.
All the pain was worth it
Ne pas fuir le passé
Not running from the past
J'ai essayé de faire ce qu'il y a de mieux
I tried to do what's best
Je sais que je le mérite.
I know that I deserve it

J'ai parcouru des kilomètres
Many miles, many roads I have traveled
J'ai souvent trébuché,
Fallen down on the way
Les amours et les années se sont enchaînés,
Many hearts, many years have unraveled
Pour me mener ici.
Leading up to today
J'ai parcouru des kilomètres
Many miles, many roads I have traveled
J'ai souvent trébuché,
Fallen down on the way
Les amours et les années se sont enchaînés,
Many hearts, many years have unraveled
Pour me mener ici.
Leading up to today

Et je te remercie.
And I thank you

Powered by musixmatch