Incredible French translation

Madonna

Translate to

Juste une de ces choses où tout devient incroyable
Just one of those things when everything goes incredible
Et tout est beau
And all is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can′t get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can't get my head around it, I-I need to think about it

Et l'une de ces choses qui vous déprimaient n'a plus aucun effet maintenant,
And one of those things that used to get you down now have no effect at all,
Parce que la vie est belle
′Cause life is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can't get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can't get my head around it, I-I need to think about it

Se souvenir de la toute première fois
Remembering the very first time
Tu as attiré l'attention de quelqu'un de spécial
You caught that someone′s specials eye
Et tous tes soins ont disparu
And all of your care dropped
Et le monde entier s'est arrêté (j'espère)
And all of the world just stopped (I hope)
Je veux revenir à cette époque
I want to go back to then
Il faut comprendre comment, il faut se souvenir quand
Got to figure out how, got to remember when
Je l'ai senti
I felt it
Cela m'a enthousiasmé
It thrilled me
Je le veux
I want it
Pour me remplir
To fill me

Juste une de ces choses où tout devient incroyable
Just one of those things when everything goes incredible
Et tout est beau
And all is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can′t get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can't get my head around it, I-I need to think about it

Et l'une de ces choses qui vous déprimaient n'a plus aucun effet maintenant,
And one of those things that used to get you down now have no effect at all
Parce que la vie est belle
′Cause life is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can't get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can′t get my head around it, I-I need to think about it

Vous ne savez pas ce que vous avez jusqu'à ce que vous le perdiez.
You don't know what you got ′til it's gone
Et tout dans la vie va mal
And everything in life just goes wrong
J'ai l'impression que personne n'écoute
Feels like nobody's listening
Et il manque quelque chose (j'espère)
And something is missing (I hope)
Je veux revenir à cette époque
I want to go back to then
Il faut comprendre comment, il faut se souvenir quand
Got to figure out how, got to remember when
Je l'ai senti
I felt it
Cela m'a enthousiasmé
It thrilled me
Je le veux
I want it
Pour me remplir
To fill me

Juste une de ces choses où tout devient incroyable
Just one of those things when everything goes incredible
Et tout est beau
And all is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can′t get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can′t get my head around it, I-I need to think about it

Et l'une de ces choses qui vous déprimaient n'a plus aucun effet maintenant,
And one of those things that used to get you down now have no effect at all
Parce que la vie est belle
'Cause life is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can′t get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can't get my head around it, I-I need to think about it

Je me souviens quand
I remember when
Tu étais celui-là
You were the one
Tu étais mon ami
You were my friend
Tu m'as donné la vie
You gave me life
Tu étais le soleil
You were the sun
Tu m'as appris des choses
You taught me things
Je n'ai pas couru
I didn′t run
Je suis tombé à genoux
I fell to my knees
Je ne savais pas pourquoi
I didn't know why
J'ai commencé à respirer
I started to breathe
Je voulais pleurer
I wanted to cry
J'ai besoin d'un rappel
I need a reminder
Donc je peux comprendre
So I can relate
Je dois y retourner
I need to go back there
Avant qu'il ne soit trop tard
Before it′s too late

Il est temps de lever les mains
It's time to get your hands up
Il est temps de faire bouger votre corps
It's time to get your body grovin′
Il est temps de lever les mains
It′s time to get your hands up
Il est temps de faire bouger votre corps
It's time to get your body grovin′

Il est temps de lever les mains
It's time to get your hands up
Il est temps de faire bouger votre corps
It′s time to get your body grovin'
Il est temps de lever les mains
It′s time to get your hands up
Il est temps de faire bouger votre corps
It's time to get your body grovin'

Juste une de ces choses où tout devient incroyable
Just one of those things when everything goes incredible
Et tout est beau
And all is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can′t get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can′t get my head around it, I-I need to think about it

Et l'une de ces choses qui vous déprimaient n'a plus aucun effet maintenant,
And one of those things that used to get you down now have no effect at all
Parce que la vie est belle
'Cause life is beautiful
Ca-ca-je n'arrive pas à y penser, je dois y réfléchir
Ca-ca-can′t get my head around it, I need to think about it
Je n'arrive pas à y croire, je dois y réfléchir.
Can't get my head around it, I-I need to think about it

Incroyable
Incredible
Finissons ce que nous avons commencé
Let′s finish what we started
Incroyable, (ooh, ooh)
Incredible, (ooh, ooh)
De rien à ma fête (ooh, ooh)
You're welcome to my party (ooh, ooh)
Je ne veux pas de cette fin, (ooh, ooh)
I don′t want this end, (ooh, ooh)
Mon meilleur ami me manque (ooh, ooh)
I am missing my best friend (ooh, ooh)
C'était incroyable (ooh, ooh)
It was incredible (ooh, ooh)
Il n'y a aucune raison, (ooh)
There is no reason, (ooh)
Le sexe avec toi c'est (ah)
Sex with you is (ah)

Incroyable, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Incredible, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Finissons là où nous avons commencé (ooh) (finissons là où nous avons commencé, ma fille) (ooh)
Let's finish where we started (ooh) (let's finish where we started, girl) (ooh)
Incroyable, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Incredible, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Tu es le bienvenu à ma fête (ooh) (je viens à ta fête) (ooh)
You′re welcome to my party (ooh) (I′m coming to your party) (ooh)

Je ne veux pas de cette fin
Don't want this end
Mon meilleur ami me manque
I am missing my best friend
Oui, c'était incroyable
Yes, it was incredible
Il n'y a aucune raison de faire semblant
There is no reason to pretend
Incroyable, (ooh, ooh)
Incredible (ooh ooh)

Il est temps de faire bouger votre corps (ooh ooh)
It′s time to get your body movin' (ooh ooh)
Il est temps de lever les mains (ooh ooh)
It′s time to put your hands up (ooh ooh)
Il est temps de faire bouger votre corps (ooh ooh)
It's time to get your body movin′ (ooh ooh)
Il est temps de lever les mains
It's time to put your hands up

(Ooh) C'est incroyable, (ooh) incroyable
(Ooh) It's incredible, (ooh) unbelievable
(Ooh) C'est incroyable, (ooh) irréalisable
(Ooh) It′s incredible, (ooh) unachievable
(Ooh) C'est incroyable, (ooh) métaphysique
(Ooh) It′s incredible, (ooh) metaphysical
(Ooh) C'est incroyable, faire l'amour avec toi c'est (ah)
(Ooh) It's incredible, sex with you is (ah)

Incroyable, (ooh) (il est temps de lever les mains) (ooh)
Incredible, (ooh) (it′s time to get your hands up) (ooh)
Finissons là où nous avons commencé (ooh) (il est temps de faire bouger ton corps) (ooh)
Let's finish where we started (ooh) (it′s time to get your body grovin') (ooh)
Incroyable, (ooh) (il est temps de lever les mains) (ooh)
Incredible, (ooh) (it′s time to get your hands up) (ooh)
Tu es le bienvenu à ma fête (ooh) (il est temps de faire bouger ton corps) (ooh)
You're welcome to my party (ooh) (it's time to get your body grovin′) (ooh)
(Vous êtes les bienvenus à ma fête)
(You′re welcome to my party)
Incroyable, (ooh) (il est temps de lever les mains) (ooh)
Incredible, (ooh) (it's time to get your hands up) (ooh)
Finissons là où nous avons commencé (ooh) (il est temps de faire bouger ton corps) (ooh)
Let′s finish where we started (ooh) (it's time to get your body grovin′) (ooh)
Incroyable, (ooh) (il est temps de lever les mains) (ooh)
Incredible, (ooh) (it's time to get your hands up) (ooh)
Tu es le bienvenu à ma fête (ooh) (il est temps de faire bouger ton corps) (ooh)
You′re welcome to my party (ooh) (it's time to get your body grovin') (ooh)
(Vous êtes les bienvenus à ma fête)
(You′re welcome to my party)
Incroyable, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Incredible, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Finissons là où nous avons commencé (ooh) (finissons là où nous avons commencé, ma fille) (ooh)
Let′s finish where we started (ooh) (let's finish where we started, girl) (ooh)
Incroyable, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Incredible, (ooh) (hey girl) (ooh) (oh)
Tu es le bienvenu à ma fête (ooh) (je viens à ta fête) (ooh)
You′re welcome to my party (ooh) (I'm coming to your party) (ooh)

(Hé ma fille, ooh oh
(Hey girl, ooh oh
Finissons là où nous avons commencé, ma fille
Let′s finish where we started, girl
(Hé ma fille, ooh oh
Hey girl, ooh oh...)

Powered by musixmatch