Translate to
Comment cela peut-il être la vérité?
¿Cómo puede ser verdad?
La nuit dernière j'ai rêvé de San Pedro
Last night I dreamt of San Pedro
Alors que je n'y suis jamais allée je connaissais la chanson
Just like I′d never gone, I knew the song
Une jeune femme avec les yeux comme le désert
A young girl with eyes like the desert
Comme si c'était hier pas si loin
It all seems like yesterday, not far away
Tropical la brise de l'île
Tropical the island breeze
Tout de nature sauvage et libre
All of nature wild and free
C'est là où j'ai envie d'être
This is where I long to be
La Belle Île
La isla bonita
Et quand la samba jouait
And when the samba played
Le soleil devrait monter si haut
The sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeux
Ring through my ears and sting my eyes
ta berceuse espagnole
Your Spanish lullaby
je suis tombée amoureuse de San Pedro
I fell in love with San Pedro
Un vent tiède caressait la mer il m'appelait
Warm wind carried on the sea, he called to me
Je te dis que je t'aime
Te dijo te amo
J'ai prié afin que ces jours puissent durer
I prayed that the days would last
Ils sont partis si vite
They went so fast
Tropical la brise de l'île
Tropical the island breeze
Tout de nature sauvage et libre
All of nature wild and free
C'est là où j'ai envie d'être
This is where I long to be
La Belle Île
La isla bonita
Et quand la samba jouait
And when the samba played
Le soleil devrait monter si haut
The sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeux
Ring through my ears and sting my eyes
ta berceuse espagnole
Your Spanish lullaby
Je veux être où le soleil rechauffe le ciel
I want to be where the sun warms the sky
Quand c'est l'heure pour la sieste, tu peux les regarder s'en aller
When it's time for siesta you can watch them go by
Beaux visages aucun soucis dans ce monde
Beautiful faces, no cares in this world
Où une fille aime un garçon, et un garçon aime une fille
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
La nuit dernière j'ai rêvé de San Pedro
Last night I dreamt of San Pedro
Comme si c'était hier pas si loin
It all seems like yesterday, not far away
Tropical la brise de l'île
Tropical the island breeze
Tout de nature sauvage et libre
All of nature wild and free
C'est là où j'ai envie d'être
This is where I long to be
La Belle Île
La isla bonita
Et quand la samba jouait
And when the samba played
Le soleil devrait monter si haut
The sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeux
Ring through my ears and sting my eyes
ta berceuse espagnole
Your Spanish lullaby
Tropical la brise de l'île
Tropical the island breeze
Tout de nature sauvage et libre
All of nature wild and free
C'est là où j'ai envie d'être
This is where I long to be
La Belle Île
La isla bonita
Et quand la samba jouait
And when the samba played
Le soleil devrait monter si haut
The sun would set so high
Résonnant dans mes oreilles et piquant mes yeux
Ring through my ears and sting my eyes
ta berceuse espagnole
Your Spanish lullaby
la la la la la la la
La la la la la la la
Je te dis que je t'aime
Te dijo te amo
la la la la la la la
La la la la la la la
Il te dit qu'il t'aime
Él dijo que te ama
La Belle Île
La isla bonita
