Lucky Star French translation

Madonna

Translate to

Tu dois être ma bonne étoile
You must be my lucky star
Car tu m'éclaires partout où tu es
′Cause you shine on me wherever you are
Je pense juste à toi et je commence à rougeoyer
I just think of you and I start to glow
Et j'ai besoin de ta lumière et bébé tu le sais
And I need your light and, baby, you know

Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight (star bright)
Que tout aille bien
Make everything alright
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse ouais
Starlight (star bright), yeah

Tu dois être ma bonne étoile
You must be my lucky star
Car tu fais que l'obscurité semble si loin
'Cause you make the darkness seem so far
Et quand je serai perdue, tu seras mon guide
And when I′m lost you'll be my guide
Je me retourne juste et tu es à mes côtés
I just turn around and you're by my side

Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight (star bright)
Que tout aille bien
Make everything alright
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse ouais
Starlight (star bright), yeah

Viens, fais briller ton merveilleux corps ce soir
C′mon, shine your heavenly body tonight
Car je sais que tu rendras tout parfait
′Cause I know you're gonna make everything alright
Viens, fais briller ton merveilleux corps ce soir
Um, c′mon, shine your heavenly body tonight
Car je sais que tu rendras tout parfait
'Cause I know you′re gonna make everything alright

Tu peux être ma bonne étoile
You may be my lucky star
Mais je suis la plus chanceuse de loin
But I'm the luckiest by far
Tu peux être ma bonne étoile
You may be my lucky star
Mais je suis la plus chanceuse de loin
But I′m the luckiest by far

Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight (star bright)
Que tout aille bien
Make everything alright
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse ouais
Starlight (star bright), yeah

Viens, fais briller ton merveilleux corps ce soir
C'mon, shine your heavenly body tonight
Car je sais que tu rendras tout parfait
'Cause I know you′re gonna make everything alright
Viens, fais briller ton merveilleux corps ce soir
Um, c′mon, shine your heavenly body tonight
Car je sais que tu rendras tout parfait
'Cause I know you′re gonna make everything alright

Tu peux être ma bonne étoile
You may be my lucky star
Mais je suis de loin la plus chanceuse
I'm the luckiest by far
Tu peux être ma bonne étoile
You may be my lucky star
Mais je suis de loin la plus chanceuse
I′m the luckiest by far

Il est peut-être ma bonne étoile (Tu es peut-être ma bonne étoile)
You may be my lucky star (you may be my lucky star)
Je suis de loin le plus chanceux (ce que tu me fais bébé)
But I'm the luckiest by far (what you do to me, baby?)
Il est peut-être ma bonne étoile (tu sais)
You may be my lucky star (you know)
Mais je suis la plus chanceuse de loin
But I′m the luckiest by far

Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight (star bright)
Que tout aille bien
Make everything alright
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Première étoile que je vois ce soir
First star I see tonight
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight (star bright)

Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Tu fais que tout va bien
You make everything alright
Ce que tu me fais bébé
What you do to me, baby?
Tu ferais mieux de rester à mes côtés ce soir
You gotta stay by my side tonight

Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright

Lumière d'étoile, étoile brillante, chéri
Starlight, star bright, baby
Lumière des étoiles, étoile lumineuse
Starlight, star bright
Reste à mes côtés ce soir
Stay by my side tonight
Ce que tu me fais bébé
What you do to me, baby?
Ce que tu fais, ce que tu me fais bébé
What you do, what you do to me, baby?
Reste à mes côtés ce soir
Stay by my side tonight
Tu peux être ma bonne étoile
You may be my lucky star

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch