Translate to
Je ne me souviens pas quand j'étais jeune
I can′t remember when I was young
Je ne peux pas expliquer si c'était faux
I can't explain if it was wrong
Ma vie continue, mais pas la même
My life goes on, but not the same
Dans tes yeux reste mon visage
Into your eyes my face remains
J'ai été si haut, j'ai été si bas
I′ve been so high, I've been so down
Jusqu'au ciel, jusqu'au sol.
Up to the skies, down to the ground
J'étais tellement aveugle, je ne pouvais pas voir
I was so blind, I could not see
Ton paradis n'est pas pour moi
Your paradise is not for me
Autour de moi, je ne vois pas
Autour de moi, je ne vois pas
Qui sont les anges? Sûrement pas moi
Qui sont les anges? Sûrement pas moi
Encore une fois, je suis cassée
Encore une fois, je suis cassée
Encore une fois, je ne crois pas
Encore une fois, je ne crois pas
J'ai été si haut, j'ai été si bas
I've been so high, I′ve been so down
Jusqu'au ciel, jusqu'au sol.
Up to the skies, down to the ground
Il y a une lumière au dessus de ma tête
There is a light above my head
Dans tes yeux reste mon visage
Into your eyes, my face remains
J'ai été si haut, j'ai été si bas
I′ve been so high, I've been so down
Jusqu'au ciel, jusqu'au sol.
Up to the skies, down to the ground
Je ne me souviens pas quand j'étais jeune
I can′t remember when I was young
Dans tes yeux reste mon visage
Into your eyes, my face remains
Dans tes yeux reste mon visage
Into your eyes, my face remains
J'ai été si haut, j'ai été si bas
I've been so high, I′ve been so down
Jusqu'au ciel, jusqu'au sol.
Up to the skies, down to the ground
J'ai été si haut, j'ai été si bas
I've been so high, I′ve been so down
Jusqu'au ciel, jusqu'au sol.
Up to the skies, down to the ground.
