Skin French translation

Madonna

Translate to

Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ?
Do I know you from somewhere?
Pourquoi me quittes tu alors que j'en veux plus ?
Why do you leave me wanting more?
pourquoi tous les choses que j'ai dit
Why do all the things I say
avaient l'air des choses stupides, que j'avais avant
Sound like the stupid things I′ve said before?

Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin

embrasse moi, je meurs
Kiss me, I'm dying
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin
je ferme les yeux
I close my eyes
j'ai besoin créer une connection
I need to make a connection
Je marche sur une ligne fine
I′m walking on a thin line

je ferme les yeux
I close my eyes
je ferme les yeux
I close my eyes

Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ?
Do I know you from somewhere?
Pourquoi me quittes tu alors que j'en veux plus ?
Why do you leave me wanting more?
pourquoi tous les choses que j'ai dit
Why do all the things I say
avaient l'air des choses stupides, que j'avais avant
Sound like the stupid things I've said before?

touche-moi
Touch me, I'm trying
Pour voir à l'intérieur de ton âme
To see inside of your soul
Tu as ce truc
I′ve got this thing
Je veux faire une correction
I want to make a correction
Je ne suis pas tout le temps comme ça
I′m not like this all the time

Tu as ce truc
You've got this thing
Tu as ce truc
You′ve got this thing

Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ?
Do I know you from somewhere?
Pourquoi me quittes tu alors que j'en veux plus ?
Why do you leave me wanting more?
pourquoi tous les choses que j'ai dit
Why do all the things I say
avaient l'air des choses stupides, que j'avais avant
Sound like the stupid things I've said before?

embrasse moi, je meurs
Kiss me, I′m dying
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin
je ferme les yeux
I close my eyes
J'ai besoin de ta protection
I need to have your protection

je ferme les yeux
I close my eyes
feriez-vous tes yeux
I close your eyes

Embrasse, embrasse, embrasse, embrasse-moi
Kiss, kiss, kiss, kiss me

Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ?
Do I know you from somewhere?
Pourquoi me quittes tu alors que j'en veux plus ?
Why do you leave me wanting more?
pourquoi tous les choses que j'ai dit
Why do all the things I say
avaient l'air des choses stupides, que j'avais avant
Sound like the stupid things I've said before?

Est-ce que nous nous sommes déjà vus quelque part ?
Do I know you from somewhere?
Pourquoi me quittes tu alors que j'en veux plus ?
Why do you leave me wanting more?
pourquoi tous les choses que j'ai dit
Why do all the things I say
avaient l'air des choses stupides, que j'avais avant
Sound like the stupid things I′ve said before?

embrasse moi, je meurs
Kiss me, I'm dying
touche-moi
Touch me, I'm trying, ohh
Je ne suis pas tout le temps comme ça
I′m not like this all the time
Je ne suis pas tout le temps comme ça
I′m not like this all the time

Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin

touche-moi
Touch me, I'm trying, ohh
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin
Mettez ta main dans ma peau
Put your hand on my skin

Je ne suis pas tout le temps comme ça
I′m not like this all the time
Je ne suis pas tout le temps comme ça
I'm not like this all the time
Je ne suis pas tout le temps comme ça
I′m not like this all the time
Je ne suis pas tout le temps comme ça
I'm not like this all the time

Powered by musixmatch