Translate to
Parece que joguei o jogo por muito tempo
Seems I′ve played the game for much too long
Deixei as pessoas comprarem meu amor e eu
I let people buy my love and I
Nunc consegui cantar minhas canções para você
Never got to sing my songs for you
Apostei tudo em você
I had all my bets laid all on you
Faça apostas muito altas, certamente você vai perder
Set your stakes too high, you're bound to lose
No jogo do amor, você paga suas dívidas
In the game of love, you pay your dues
Dizem que a felicidade não pode ser medida
Say that happiness cannot be measured
E um pouco de dor pode trazer todos os pequenos prazeres da vida
And a little pain can bring you all life′s little pleasures
Que piada
What a joke
Eu não era sua mulher, eu não era sua amiga
I was not your woman, I was not your friend
Mas você me deu algo para lembrar
But you gave me something to remember
Nenhum outro homem disse, ame a si mesmo
No other man said, love yourself
Ninguém mais pode fazer isso
Nobody else can
Não fomos feitos um para o outro, pelo menos não nessa vida
We weren't meant to be, at least not in this lifetime
Mas você me deu algo para lembrar
But you gave me something to remember
Eu ouço você ainda dizer, "ame a si mesmo"
I hear you still say, "Love yourself"
Apostei tudo em você
I had all my bets laid all on you
Faça apostas muito altas, certamente você vai perder
Set your stakes too high, you're bound to lose
No jogo do amor, eu paguei as minhas dívidas
In the game of love, I′ve paid my dues
Acho que estou esperando meu lugar ao sol
Guess I′m waiting for my place in your sun
Desejo que eu tivesse a chance de te conhecer quando não fosse uma época tempestuosa
Wish I had the chance to know you and it wasn't stormy weather
Que pena, de quem é a culpa?
What a shame, who′s to blame?
Eu não era sua mulher, eu não era sua amiga
I was not your woman, I was not your friend
Mas você me deu algo para lembrar
But you gave me something to remember
Nenhum outro homem disse, ame a si mesmo
No other man said, love yourself
Ninguém mais pode fazer isso
Nobody else can
Não fomos feitos um para o outro, pelo menos não nessa vida
We weren't meant to be, at least not in this lifetime
Mas você me deu algo para lembrar
But you gave me something to remember
Eu ouço você ainda dizer, "ame a si mesmo"
I hear you still say, "Love yourself"
