Translate to
Son amour est dans ta tête
Her love is in your head
Tu as perdu tes boucles d'oreilles dans son lit
You lost your earrings in her bed
Tu ne pouvais pas lui dire que tu les avais perdus
You couldn′t tell her that you lost them
Parce que tu as peur et tu ne parles pas
'Cause you′re scared and you're not talking
Alors tu penses à quoi dire
So, you think of what to say
Alors garde-le pour un autre jour
Then save it for another day
Parce que tu n'as jamais eu le cœur
'Cause you just never had the heart
Maintenant, ils s'éloignent encore plus
Now they just drift further apart
De toi
From you
De toi
From you
De toi
From you
De toi
From you
Son amour est dans ta tête
Her love is in your head
Tu as perdu tes boucles d'oreilles dans son lit
You lost your earrings in her bed
Tu ne pouvais pas lui dire que tu les avais perdus
You couldn′t tell her that you lost them
Parce que tu as peur et tu ne parles pas
′Cause you're scared and you′re not talking
Alors tu penses à quoi dire
So, you think of what to say
Alors garde-le pour un autre jour
Then save it for another day
Parce que tu n'as jamais eu le cœur
'Cause you just never had the heart
Maintenant, ils s'éloignent encore plus
Now they just drift further apart
De toi
From you
Extra extra, lisez tout à ce sujet
Extra, extra read all about it
Malcolm est dans ses sentiments et il ne peut pas s'en sortir (de toi)
Mac is in his feelings and he can′t get out of it (from you)
Extra extra, lisez tout à ce sujet
Extra, extra read all about it
Malcolm est dans ses sentiments et il ne peut pas s'en sortir (de toi)
Mac is in his feelings and he can't get out of it (from you)
Extra extra, lisez tout à ce sujet
Extra, extra read all about it
Malcolm est dans ses sentiments et il ne peut pas s'en sortir (de toi)
Mac is in his feelings and he can′t get out of it (from you)
Extra extra, lisez tout à ce sujet
Extra, extra read all about it
Malcolm est dans ses sentiments et il ne peut pas s'en sortir
Mac is in his feelings and he can't get out of it
De toi
From you
De toi
From you
De toi
From you
Extra extra, lisez tout à ce sujet
Extra, extra read all about it
Malcolm est dans ses sentiments et il ne peut pas s'en sortir (de toi)
Mac is in his feelings and he can't get out of it (from you)
Extra extra, lisez tout à ce sujet
Extra, extra read all about it
Malcolm est dans ses sentiments et il ne peut pas s'en sortir
Mac is in his feelings and he can′t get out of it
Je ne peux pas m'en sortir
Can′t get out of it
Je ne peux pas m'en sortir
Can't get out of it
J'espère que tu aimes ma mixtape
I hope you like my mixtape
