Translate to
Ah, sim, eu tenho dormido no sofá
Oh, yeah, I′ve been sleeping on the sofa
Coloquei minha cabeça em meus ombros
Got my head up to my shoulders
E minha energia, deixei na prateleira
And my energy, I left it on the shelf
Eu tenho tentado levantar minha guarda
I've been tryna throw my guard up
Uma nova vida que posso começar sozinho
A new life that I can start up by myself
Eu recebo isso de você
I get it from you
Oh, minha senhora
Oh, my ladygirl
Eu pensei que poderia ser legal
I thought I could be cool
Mas eu fiz parecer que o mundo parou
But I made it feel like the world stopped
Te vejo em breve
I′ll see you soon
Ah, bem, talvez não
Oh, well, maybe not
Porque você está agindo duro
'Cause you've been acting tough
Eu acho que somos paus e pedras
I think that we are sticks and rocks
Eu quero ser seu trono
I wanna be your throne
Eu quero te ligar, querido
I wanna call you baby
Eu vou te dar tudo que você quiser
I′ll give you all you want
E você pode dizer que namoraria comigo
And you can say you′d date me
Eu quero te levar para casa
I wanna take you home
Eu quero trazer você comigo
I wanna bring you with me
Vou te levar aos meus shows
I'll take you to my shows
Então depois você pode me beijar (me beijar)
Then after you can kiss me (kiss me)
La la la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La la la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La la la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La la la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La la la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
