Translate to
Yo estaba en Amsterdam
I was down in Amsterdam
Casi me lastimé hasta la muerte
Almost hurt myself to death
Me empujé tan fuerte como las chicas de luz roja
I pushed myself so hard just like the redlight girls
Bueno, lloré y dejé de sonreír
Well I cried and stopped to smile
Pensé que mi carrera estaba terminada
I thought my career is over
Y los chicos distribuidores tenían que traerme agua
And the dealer boys they had to bring me water
Tropecé con las montañas
I stumbled over mountains
y las sombras de la calle
And the shadows of the street
Caí al río
I fell into the river
Lloré y supliqué misericordia
I cried and begged for mercy
Y hablé con Dios por teléfono
And I talked to God on the telephone
Pero realmente no puedo decirte lo que me dijo
But I really can′t tell you what he told me
Pero fue una mentira
But it was a lie
No, realmente no puedo decirte lo que me dijo
No I really can't tell you what he told me
Pero fue una mentira
But it was a lie
Cuando vine a Amsterdam
When I came to in Amsterdam
El hotel exhibió una película
The hotel showed a movie
Con Marlon Brando y su amigo Pacino
With Marlon Brando and his friend Pacino
Bueno, pensé que esto es bueno
Well I thought that this is nice
Y estoy seguro de que puedo relajarme ahora
And I′m sure I can relax now
Pero de repente la habitación estaba llena de demonios
But suddenly the room was full of demons
Escapé por la ventana
I escaped through the window
Casi corrí una milla de distancia
Almost ran a mile away
No tenía a dónde ir
I had nowhere to go
Así que lloré y supliqué misericordia
So I cried and begged for mercy
Y hablé con Dios por teléfono
And I talked to God on the telephone
Pero realmente no puedo decirte lo que me dijo
But I really can't tell you what he told me
Pero fue una mentira
But it was a lie
No, realmente no puedo decirte lo que me dijo
No I really can't tell you what he told me
Pero fue una mentira
But it was a lie
Pero nada parece importar
But nothing seems to matter
En esta solitaria y sucia ciudad
In this lonesome dirty town
Pero por un breve momento
But for a short brief moment
Pensé que ella era la única
I thought she was the one
Y ella y yo estábamos peleando
And she and I were fighting
por sexo, amor y televisión
About sex, love and TV
Por eso tuve que bajar
That′s why I had to get down
Y hablar con Dios por teléfono
And talk to God on the telephone
Pero realmente no puedo decirte lo que me dijo
But I really can′t tell you what he told me
Pero fue una mentira
But it was a lie
No, realmente no puedo decirte lo que me dijo
No I really can't tell you what he told me
Pero fue una mentira
But it was a lie
