Gloria Portuguese translation

Mando Diao

Translate to

Bem, agora ela não precisa ver o sol à frente
Well, now she don′t need to see the sun ahead
Não preciso dessa ajuda de Deus lá de cima
Don't need that help from God above
Se você está perdendo ela não fique triste
If you′re losing her don't be sad
Porque ela vai te oferecer ataques cardíacos
'Cause she will offer you heart attacks

Ela está cansada dos problemas que você causou à mente dela
She′s tired of problems that you caused her mind
Cansado de todas essas mentiras no seu show de horrores
Tired of all those lies in your freak show
Cansado de ficar sozinho à noite
Tired of being alone at night
Sendo o gato mais baixo da Terra
Being the lowest cat on earth

Então Glória sai da prisão
So Gloria steps out from the prison
Gloria não é mais a garota disco perdida
Gloria′s no longer the wasted disco girl
Você tem sonhado com
You've been dreaming about
Glória, sozinha agora para sempre
Gloria, alone now forever
Glória, agora no ar
Gloria, away in the air now
Gloria, ela não é mais sua escrava, não, não
Gloria, she′s no longer your slave, no, no

É hora de você se ver
It's time for you to see yourself
Toda a miséria que você trouxe à tona
All the misery you brought up
Gloria está um dia à frente
Gloria′s one day ahead
Observando você do portão do céu
Watching you from the heaven's gate

Ela está cansada dos problemas que você causou à mente dela
She′s tired of problems that you caused her mind
Cansado de todas essas mentiras no seu show de horrores
Tired of all those lies in your freak show
Cansado de ficar sozinho à noite
Tired of being alone at night
Sendo o gato mais baixo da Terra
Being the lowest cat on earth

Então Glória sai da prisão
So Gloria steps out of the prison
Gloria não é mais a garota disco perdida
Gloria's no longer the wasted disco girl
Você tem sonhado com
You've been dreaming about
Glória, sozinha agora para sempre
Gloria, alone now forever
Glória, agora no ar
Gloria, away in the air now
Gloria, ela não é mais sua escrava, não
Gloria, she′s no longer your slave, no
Não sou mais seu escravo, não
No longer your slave, no

Glória, sozinha agora para sempre
Gloria, alone now forever
Glória, agora no ar
Gloria, away in the air now
Gloria, ela não é mais sua escrava
Gloria, she′s no longer your slave
Não, não mais, não, não mais
No, not anymore, no, not anymore
Não, não, não mais, não, não, sim
No, no, not anymore, no, no, yeah

Glória, sai da prisão
Gloria, steps out of the prison
Gloria, não é mais a garota disco desperdiçada
Gloria, no longer the wasted disco girl
Você tem sonhado com
You've been dreaming about
Glória, sozinha agora para sempre
Gloria, alone now forever
Glória, agora no ar
Gloria, away in the air now
Gloria, ela não é mais sua escrava
Gloria, she′s no longer your slave
Não, não mais, não, não, não, não, não mais
No, not anymore, no, no, no, no, not anymore

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch