Translate to
Retrouve-moi là où il ne ferme jamais
Meet me there, where it never closes
Rencontre-moi là où ce n'est jamais désespéré
Meet me there, where it′s never hopeless
(Tout est juste en amour, oh-oh-oh)
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
Chéri, tu viens ?
Honey, are you coming?
Je connais un endroit en ville, bébé, si tu veux y aller
I know a place downtown, babe, if you wanna go
Je vais te montrer comment cet amor italien
I'm gonna show you how this Italian amor
Il va t'aimer plus fort que jamais
It′s gonna love you harder than ever before
Vous l'aimerez
You will like it
Nous allons atteindre les sommets et créer un nouveau monde
We're gonna get sky-high and create a new world
Où quelqu'un peut mourir mais personne n'est blessé
Where somebody might die, but nobody gets hurt
Et si c'est bon pour toi, bébé, dit juste le mot
And if it sounds good for you, baby, just say the word
Vous l'aimerez
You will like it
Il est 5 heures du matin
It's 5 a.m.
On se sent tellement bien, c'est presque effrayant
We feel so good, it′s almost frightening
Il est 5 heures du matin
It′s 5 a.m.
Je suis fait pour toi, on ne peut pas le nier
I'm made for you, we can′t deny it
Retrouve-moi là où il ne ferme jamais
Meet me there, where it never closes
Rencontre-moi là où ce n'est jamais désespéré
Meet me there, where it's never hopeless
(Tout est juste en amour, oh-oh-oh)
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
Chéri, tu viens ?
Honey, are you coming?
Retrouve-moi là où il ne ferme jamais
Meet me there, where it never closes
Retrouve-moi là-bas, je t'offrirai tes roses
Meet me there, I′ll give you your roses
(Tout est juste en amour, oh-oh-oh)
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
Chéri, tu viens ?
Honey, are you coming?
Avant de trouver cet endroit, je me sentais si déprimé
Before I found this place, I was feeling so blue
Mais ensuite ça m'a fait tourner la page, laisse-le te faire
But then it turned me out, let it do it to you
Ce n'est pas une aventure d'un soir si elle se transforme en deux
It's not a one-night stand if it turns into two
Oh, j'aime ça, oui
Oh, I like it, yeah
Il est 5 heures du matin
It′s 5 a.m.
On se sent tellement bien, c'est presque effrayant
We feel so good, it's almost frightening
Essayons encore
Let's try again
Je ne te mérite pas, tu es un diamant
I don′t deserve you, you′re a diamond
Retrouve-moi là où il ne ferme jamais
Meet me there, where it never closes
Rencontre-moi là où ce n'est jamais désespéré
Meet me there, where it's never hopeless
(Tout est juste en amour, oh-oh-oh)
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
Chéri, tu viens ?
Honey, are you coming?
Retrouve-moi là où il ne ferme jamais
Meet me there, where it never closes
Retrouve-moi là-bas, je t'offrirai tes roses
Meet me there, I′ll give you your roses
(Tout est juste en amour, oh-oh-oh)
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
Chéri, tu viens ?
Honey, are you coming?
Chéri, tu viens ?
Honey, are you coming?
