Grandi sogni French translation

Mango

Translate to

De quoi vous souvenez-vous des années que vous avez déjà vécues ?
Cosa ricordi tu degli anni che hai vissuto già?
Juste quelques scènes imprimées en vous
Soltanto qualche scena impressa dentro di te
De grands rêves, de grands rêves, tout ce qu'il y a
Grandi sogni, grandi sogni quello che c′è

Si vous racontez votre vie en détail, alors
Se tu racconti la tua vita nel dettaglio poi
Tu réalises que tu n'es pas différent de moi
Tu ti accorgi che non sei diverso da me
De grands rêves, de grands rêves errent en toi
Grandi sogni, grandi sogni spaziano in te

Nouveau
Noi
Moi, toi, nous
Io, tu, noi
Nous sommes les branches d'une plante qui existe déjà
Noi siamo i rami di una pianta che già c'è
Nous, toi et moi
Noi, io e te
Nous sommes les fruits de la terre, c'est tout
Noi siamo i frutti della terra, questo è

Pourtant quelque chose en nous
Eppure qualche cosa dentro noi
Il se propage dans l'air là-haut
Si spande dentro l′aria fin lassù
Et un cri gratte le ciel, moi aussi
E graffia il cielo un grido, anche io
J'aimerais juste comprendre un peu plus
Vorrei capir soltanto un po' di più
Et un cri gratte le ciel, oh, mon Dieu
E graffia il cielo un grido, oh, mio Dio
Moi aussi j'aimerais comprendre quelque chose
Vorrei capir qualcosa anche io

Et puis en vivant tu cherches le vrai sens que
E poi vivendo tu ricerchi il senso vero che
Vous retrouvez parfois grâce à votre âge
Rintracci a volte con l'aiuto della tua età
Les grands rêves, les grands rêves restent là
Grandi sogni, grandi sogni restano là

Nouveau
Noi
Moi, toi, nous
Io, tu, noi
Nous sommes des gouttes de pluie qui tomberont
Noi siamo gocce della pioggia che cadrà
Nous, toi et moi
Noi, io e te
Nous sommes les enfants d'une mère qui sait déjà
Noi siamo i figli di una madre che già sa

Pourtant quelque chose en nous
Eppure qualche cosa dentro noi
Il se propage du bleu au bleu
Si spande nell′azzurro fino al blu
Et un cri gratte le ciel, moi aussi
E graffia il cielo un grido, anche io
J'aimerais juste comprendre un peu plus
Vorrei capir soltanto un po′ di più
Et un cri gratte le ciel, oh, mon Dieu
E graffia il cielo un grido, oh, mio Dio
J'aimerais laisser ma propre marque
Vorrei lasciare un segno tutto mio

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch