Translate to
Hablarte de una historia que desapareció
Tell you ′bout a story that disappeared
Como un sueño roto, que se desvanece al despertar
Like a broken dream, fading on awakening
¿Por qué estás aquí? Has vuelto.
Why you are here, you've come back,
No está muy claro
Isn′t really clear
Mientras sopla el viento de invierno
As the winter wind blows
Y el verano está rompiendo
And the summer's breaking
Aquí, aquí conmigo
Here, here with me
Y parece que nunca estuvimos lejos
And it seems, we were never far
Aquí, aquí estamos.
Here, here are we
Hablando de amor y del cielo azul dejado atrás
Speaking of love and the blu sky left behind
Sobre ti y yo, indefensos como dos bebés
About you and me, helpless as two babies
Te acercas para tocar mi mano mientras me pregunto por qué
You reach out to touch my hand as I wonder why
Tal vez ya pasó el tiempo
Maybe it's time gone by
Tal vez solo estoy loco
Maybe I′m just crazy
Aquí, aquí estamos.
Here, here we are
Y parece que nunca fuimos parte
And it seems, we were never part
Aquí, aquí estamos.
Here, here we are
Juntos, juntos, ahora para siempre.
Together, together, now forever
Luz que purifica cada uno de mis sentimientos.
Light that purifies my every feeling
Brilla hacia abajo, hacia abajo sobre mí
Shine right down on, down on me
Luz que ilumina todos mis sueños más oscuros
Light that brightens all my darkest dreaming
Nunca más me dejes solo,
Never leave me alone again,
Necesito tu amor, amor, amor,
I need your love, love, love,
Necesito tu verdadero amor
Need your true love
En la fuerza que me das
In the strength that you give me
En el coraje que me das
In the courage that you give me
Luz guía que revela cada significado...
Guiding light revealing every meaning...
UH uh uh...
Uh... uh... uh...
Perdidos en el túnel de la vida cuando nos sentimos deprimidos
Lost in the tunnel of life when we′re feeling down
Nos dejamos llevar por las alas de la oscuridad.
We're carried away on the wings of darkness
Pero ahora aquí estás
But now here you are
Y parece que nunca estuviste lejos
And it seems, you were never far
Aquí, aquí estamos.
Here, here we are
Juntos, juntos, ahora para siempre.
Together, together, now forever
Luz que purifica cada uno de mis sentimientos.
Light that purifies my every feeling
Brilla hacia abajo, hacia abajo sobre mí
Shine right down on, down on me
Luz que ilumina todos mis sueños más oscuros
Light that brightens all my darkest dreaming
Tan profundo dentro... vivo en mí... date cuenta
So deep inside... alive in me... realize
Luz guía que revela cada significado...
Guiding light revealing every meaning...
Nunca más me dejes solo,
Never leave me alone again,
Necesito tu amor, amor, amor,
I need your love, love, love,
Necesito tu verdadero amor
Need your true love
En la fuerza que me das
In the strength that you give me
En el coraje que me das
In the courage that you give me...
