Translate to
Je t'aime bien, oui
Mi piaci accanto, sì
L'espace est vide pour toi
Lo spazio è vuoto fino a te
Maintenant tu es unique
Ora sei unica
La seule chose autour qui vibre comme ça
La sola cosa intorno che vibra così
Ne t'envole pas loin de moi
Non mi volare via
Si je ferme les yeux et pense au ciel
Se chiudo gli occhi e penso al cielo
Reste, l'amour s'en va
Stai, che l′amore va
J'aime t'avoir à côté de moi tel que tu es
Mi piace averti accanto così come sei
C'est toi, tu es déjà ma vie
Sei tu, sei già vita mia
Plus vivant, plus vivant
Più viva, più viva
Reste, pour chaque cloud qui disparaît
Stai, per ogni nuvola che va
Pour tout ce que j'ai déjà perdu
Per tutto quel che ho perso già
Donne-moi un peu, donne-moi du cœur, beaucoup, beaucoup
Dammi poco, dammi cuore, tanto, tanto
Tiens-toi, fleur montante, sur moi
Stai, fiore nascente, su di me
Et collectionner ce qui n'est pas là
E raccogli quello che non c'è
Pas de murs, pas de sauts, va plus haut (mhm, mhm)
Nessun muro, nessun salto, va′ più in alto (mhm, mhm)
Je t'aime bien, oui
Mi piaci accanto, sì
L'air qui est à toi, mon souffle
L'aria che è tua, respiro mio
C'est peut-être parce que
Forse sarà perché
L'odeur des choses t'accompagne
L'odore delle cose si sposa con te
C'est toi, tu es déjà ma vie
Sei tu, sei già vita mia
Plus vivant, plus vivant
Più viva, più viva
Reste, pour chaque cloud qui disparaît
Stai, per ogni nuvola che va
Pour tout ce que j'ai déjà perdu
Per tutto quel che ho perso già
Donne-moi un peu, donne-moi du cœur, beaucoup, beaucoup
Dammi poco, dammi cuore, tanto, tanto
Et reste, fleur montante, sur moi
E stai, fiore nascente, su di me
Collectez ce qui n'est pas là
Raccogli quello che non c′è
Pas de murs, pas de sauts, va plus haut
Nessun muro, nessun salto, va′ più in alto
Et toi
E tu
Tu es, fleur montante, sur moi
Tu stai, fiore nascente, su di me
Et collectionner ce qui n'est pas là
E raccogli quello che non c'è
Pas de murs, pas de sauts, va plus haut
Nessun muro, nessun salto, va′ più in alto
Je t'aime bien, oui
Mi piaci accanto, sì
L'air qui est à toi, mon souffle
L'aria che è tua, respiro mio
C'est peut-être parce que
Forse sarà perché
L'odeur des choses t'accompagne
L′odore delle cose si sposa con te
